pensarais
-you thought
Imperfect subjunctivevosotrosconjugation ofpensar.

pensar

Como si pensarais lo contrario de lo que estáis diciendo.
Like you have to mean the opposite of what you're saying.
Me gustaría que todos vosotros pensarais profundamente en estas preguntas.
I would like all of you to think deeply about these questions.
Solo quería que pensarais que soy guay.
I just wanted you guys to think I was cool.
Solo quería que pensarais que soy genial.
I just wanted you guys to think I was cool.
Como si todos vosotros no pensarais lo mismo.
Like you weren't all thinking the same.
Solo quería que pensarais que soy guay.
I just wanted you guys to think I was cool.
Me gustaría que pensarais en esto más bien como un banquete de bodas.
I'd like you to think of this as more of a... wedding breakfast.
Me gustaría que lo pensarais.
I'd like you to think about it.
Es verdad. No quería que pensarais que me avergüenzo de vosotros.
I just couldn't stand to have you think I was ashamed of you.
Me gustaría que todos pensarais en Idea Bin como en un espacio creativo, donde podéis desarrollar vuestro arte y encontrar vuestras voces.
I'd like you all to think of Idea Bin as a creative space, where you can develop your craft and find your voices.
Ante los hombres, otros pueden tener prioridad sobre vosotros, pero en mi corazón ya contaba con vosotros para los consejos del reino, incluso antes de que pensarais en pedírmelo.
Before men, others may take precedence over you, but in my heart did I also number you in the councils of the kingdom, even before you thought to make this request of me.
Ante los hombres, es posible que otros tomen precedencia sobre vosotros, pero en mi corazón yo os he contado en los concilios del reino, aun antes de que pensarais en pedírmelo.
Before men, others may take precedence over you, but in my heart did I also number you in the councils of the kingdom, even before you thought to make this request of me.
No quería que pensárais, lo que no es.
I did not want to think, what is not.
Tenía miedo de que pensárais mal.
I was scared that you might misunderstand me.
Solo en caso de que pensarais que todavía hay una oportunidad.
Just in case you thought there was still a chance.
Word of the Day
to bake