pensadlo

Popularity
500+ learners.
Así que pensadlo, ¿bajo qué circunstancias obtuvisteis vosotros la Realización?
So just think, under what circumstances you got your Realization.
Lo que estáis pensando, pensadlo dos veces.
Whatever you're thinking, think twice.
Pensad bien en el amor, pensadlo en serio.
Think carefully about love. Think about it seriously.
Pero pensadlo bien, mi joven amigo.
Think well, my young friend.
Pero... pensadlo bien... porque, de ahora en adelante, todos estaremos fuera de la ley.
But... think it over... from this moment on, we are all outlaws.
Por favor, pensadlo bien. Cuando le asignamos un rótulo, casi todos nosotros intensificamos el sentimiento.
Please, think it over. When we label, most of us intensify the feeling.
Mejor pensadlo dos veces.
You'd better think twice about that.
Por favor, pensadlo bien. Cuando le asignamos un nombre, casi todos nosotros intensificamos el sentimiento.
Please think it over. When we label, most of us intensify the feeling.
No sé, pensadlo vosotros.
I don't know, think about it.
Bueno, pero pensadlo un momento.
Well, think about it, you guys.
Chicos, pensadlo un momento.
Hold on, guys, think about it.
Esto puede ser un acertijo para vosotros, hijos Míos, pero pensadlo bien, y comprenderéis lo que quiero decir.
This may be a puzzle to you, My children, but think it over, and you'll understand what I mean.
Si creiáis que continuareis con conductas no ascendentes y os escurriréis por la puerta trasera en el último minuto, pensadlo de nuevo.
If you think you will continue with non ascendant behaviors and slip through the back door at the last minute, think again.
Pensadlo de nuevo. Habéis nacido del linaje de vuestros antepasados.
Think back. You are born out of the lineage of your forefathers.
Pensadlo durante la comida, pero quiero un "sí".
You think about it over lunch, and I want a "yes."
Pensadlo, tiene cubierto el tema de la clase, ¿no?
Think about it, he's got the class thing covered, hasn't he?
Pensadlo. Se van por tres meses.
Just think, they'll be gone three months.
Pensadlo, por un rakhi, solo por un rakhi.
Only on that rakhi. Think of that, only one rakhi.
Pensadlo, es sorprendente cómo os volvéis conscientes de los defectos de vuestro propio país.
It is very surprising how you become conscious of the defects of your own country.
Pensadlo. Todo está dentro de ellos, preparado para producir esta clorofila, este verdor.
All is built-in, in them, built in to produce this chlorophyll, this greenery.
Word of the Day
pond