pensás
-you think
Presentvosconjugation ofpensar.

pensar

Si pensás que esto va a ser fácil, estás equivocado.
If you think that this is going to be easy, you're wrong.
Ah, es por eso que estamos aquí. OK, ¿qué pensás?
Ah, that's why we're here. Hmm. Okay, what do you think?
¿Qué pensás de los advisors que han surgido últimamente?
What do you think of the advisors who've been emerging lately?
Eso fue exactamente "No me importa lo que vos pensás"
That was exactly it... "I don't care what you think. "
¿Cuánto tiempo pensás pasar en la biblioteca?
How long do you intend to spend at the library?
Si vos pensás distinto que yo, ¿por qué no vamos a hablar?
If you are different than me, why don't we talk?
Y ¿por qué te pensás que estamos todos así?
So why do you think we are this way?
¿Vos sí pensás que eso fue inteligente, Pablo?
Do you think that was a smart move, Pablo?
Esperemos que David no haya hecho lo que pensás que hizo.
Let's hope David didn't do what you think he did.
¿Qué clase de padre pensás que serás?
What sort of father do you think you'll be?
Bien, ¿Por qué-por qué pensás que estoy aquí?
Well, why-why do you think I'm here?
¿Qué clase de tipo pensás que soy?
What kind of guy do you think I am?
Y, ¿por qué pensás que está en problemas?
And why do you think he's in danger?
Si lo pensás, el sufrimiento prolongado en la naturaleza no es común.
If you think about it, prolonged suffering is rare in nature.
¿Vos te pensás que la policía los va a encontrar?
You think the police will find them?
¿Qué es lo que realmente pensás de ella?
What do you really think of her?
¿Qué pensás de la Guerra del Golfo?
What do you think about the Gulf War?
Victor es más rápido de lo que pensás.
Victor is faster than you think.
Si vos pensás eso de mí, ¿qué puedo hacer?
What can I do if you think that way about me?
¿Vos pensás que Borlenghi no está hablando esto mismo con tu amigo?
Don't you think Borlenghi is saying the same thing to your friend?
Word of the Day
rye