pendiente de usted
Popularity
500+ learners.
- Examples
Si es posible, haga que alguien esté pendiente de usted. | Have someone on standby to watch you, if possible. |
A mí me gustaría quedarme para estar pendiente de usted. | I'd like to stay and stand guard. |
Y yo estaba pendiente de usted. | And I looked out for you. |
Estaré pendiente de usted, señor. | I'll watch out for you, sir. |
Una enfermera de nuestra clínica estará al pendiente de usted por espacio de 10 días. | A nurse from our clinic will look after you for those 10 days. |
Le deseo suerte en Kyoto, ¡y allí estaré pendiente de usted! | I wish you luck in Kyoto and I shall be there breathing down your neck! |
Todo el mundo está pendiente de usted. | Everybody's after you, every minute. |
Estaré pendiente de usted. | I'll be in to see you. |
Durante este proceso, será necesario alguien que se quede a su lado y que esté pendiente de usted. | During this process, you will need someone who can stay with and keep an eye on you. |
Que esté pendiente de usted y nos llame si hay algún problema, ¿de acuerdo? | Well, just have her check on you, and call if there are any problems. |
Nuestro equipo también estará al pendiente de usted en caso de ocurrir una emergencia, o incluso si tan solo tiene preguntas. | Our team will also be on-call to you, should an emergency arrive–or even if you have questions you want answered. |
Gracias al sistema de intercomunicación, el cliente estará en todo momento comunicado con el piloto, mismo que estará al pendiente de usted durante el vuelo. | Through an intercom system you are in permanent contact with the pilot, and he can react to your condition during the flight. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
