Possible Results:
- Examples
En las penúltimas elecciones obtuvo siete escaños en el Parlamento croata. | In the last election it had seven seats in the Croatian parliament. |
De las cosas últimas se desprende la luz para las penúltimas. | Coming forth from the ultimate things is light for the penultimate ones. |
Fue solo en la penúltimas curva donde realmente se notaba el hielo. | It was only really the second-to-last corner where the ice was really playing. |
No hay tal; son, pura y simplemente, las penúltimas reservas del orden antiguo. | No, they are only the penultimate resource of the old society. |
Participa en una caminata por las coladas de las penúltimas erupciones volcánicas ocurridas en Lanzarote (1730 – 1736) que cubrieron una tercera parte de la isla. | Participate in a walk past the lava of one of the last volcanic eruptions that occurred in Lanzarote (1730 - 1736) that covered a third part of the island. |
Las dos penúltimas conferencias generales (en La Haya y Ámsterdam en 1962 y en Nueva York en 1965) mostraron la amplitud de las necesidades y el entusiasmo de los participantes. | The last two General Conference (held at The Hague in 1962 and in New York in 1965) highlighted the needs and the enthusiasm of participants. |
Por otro lado, las elecciones presidenciales estadounidenses que precedieron a las más recientes –es decir, las penúltimas– fueron libres, pero en ese caso se falsificaron los resultados. | On the other hand, the US presidential elections that preceded this – that is, not the most recent ones but the ones before – were free, but in that case the results were falsified. |
El viaje de Tony Montana hasta la cima está plagado de peligros, y termina con una de las mejores penúltimas escenas de la historia cinematográfica que permanece en la memoria mucho después de verla. | Tony Montana's journey to the top is one fraught with danger and ends in one of the greatest penultimate scenes in cinematic history that will stay with you for a long time after watching it. |
Se prosiguieron los trabajos de preparación del texto y para finales del año se terminaron las penúltimas versiones de todos los capítulos, excepto uno, y se distribuyeron a todos los miembros del Grupo para que formularan sus observaciones al respecto. | Editorial efforts continued and penultimate versions of all but one chapter were completed by year's end; these were circulated to all members of the Group for comment. |
Podríamos decir que ésta es la actitud verdaderamente filosófica: mirar más allá de las cosas penúltimas y lanzarse a la búsqueda de las últimas, las verdaderas. | We could describe this as the truly philosophical attitude: looking beyond the penultimate, and setting out in search of the ultimate and the true. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
