peligro público

La evaluación del riesgo ha de hacerse de manera independiente de cualquier estimación en cuanto al peligro público.
The risk assessment has to be conducted independently of any evaluation of danger.
Es irresponsable y un peligro público.
You are irresponsible and a danger to the public.
¿Eso no te parece un peligro público?
Don't that look like a safety hazard to you?
Eres un peligro público.
You are a public danger.
Creen que soy un peligro público.
They regard me as a public danger.
Drones personales: ¿Son un peligro público?
Personal Drones: Are They a Public Hazard?
Ella era un peligro público.
She was a loose cannon.
Eres un peligro público.
You're a danger to society.
Eres un peligro público.
You are a menace to society.
¡Es un peligro público!
She's a public menace!
Es un peligro público.
The man's a danger to the public.
Eres un peligro público.
You're a public menace. All right.
El Sr. Chirac es, en materia de salud pública y de estupefacientes, un verdadero peligro público.
Mr Chirac is a veritable danger to the public when it comes to public health and drugs.
Porque, sí, las redes WiFi públicas como las de los restaurantes de comida rápida son un verdadero peligro público.
Because yes, public WiFi networks like those in fast food restaurants are real public dangers.
Es un peligro público.
Another half. This guy is a public menace.
Y un corazón sin brújula es un peligro público: es un peligro para la persona y para los demás.
And a heart without a compass is a public danger: it's a danger for the person himself, and for others.
Cuando una de las violaciones contempladas en estas disposiciones conlleva un peligro público, el castigo puede ser de hasta 16 años de prisión.
Where a violation under these provisions entails a public hazard, it is punishable by up to 16 years' imprisonment.
Al imponer la pena, el Tribunal tuvo en cuenta el peligro público y las graves consecuencias del delito cometido por el Sr. Bauetdinov.
While imposing the punishment, the court took into account public danger and severe consequences of the crime committed by Mr. Bauetdinov.
La Carta Africana no contiene disposiciones que dispensen a los Estados de las obligaciones que ella misma les impone en caso de peligro público.
It contains no provision for States to be absolved of their obligations under the Charter in situations of public danger.
Las directrices no tienen la capacidad de tratar sobre la falta de precisión en la formulación a nivel legislativo del estándar de peligro público.
The guidelines do not have the capacity to address the lack of precision in the legislative formulation of the public danger standard.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS