peligrar
Mientras tanto, las vidas de mi equipo todavía peligran. | Meanwhile, the lives of my team are still in danger. |
Si esto es cierto, los cimientos de esta casa peligran. | If that's true, the foundations of this house will be compromised. |
Y ahora que lo saben, sus vidas peligran. | And now, that you know, your life is in danger. |
Eso nos llevaría semanas, y mis amigos peligran. | But that could take weeks, and my friends are in danger. |
Ecosistemas marinos enteros peligran de una situación estilo Chernóbil. | Whole marine ecosystems are threatened with a Chernobyl-like situation. |
Mi familia y todo mi mundo peligran. | My family, all my world is in danger. |
Pero también peligran si España deja de crecer. | But such jobs are also at risk if Spain stops growing. |
Todo el mundo, todos nuestros conocidos, peligran. | The whole world, everyone we know, is in danger. |
No podemos detenernos, las almas peligran. | We can not hold back, souls are at stake. |
Eso no, pero quizá podamos crear la fantasía de que peligran. | We can't, but maybe we can create the illusion that it's in danger. |
Y tengan cuidado. Sus genes peligran. | And be careful, your genes are in danger. |
Ahora esas peces peligran aún más. | Now these fish are at even greater risk. |
¿Qué otros acuerdos importantes peligran? | What other significant accords are threatened? |
Nuestras vidas son las que peligran. | Our lives are at stake, not yours. |
Meteorito: - Este es un mal signo, que nos dice que nuestras condiciones de vida peligran. | Meteorite: - This is a bad sign, which tells us that our living conditions are in danger. |
No solo peligran nuestros derechos, sino también las leyes y el sistema que los protegen. | Not only are our rights under threat, so are the laws and the system that protect them. |
El poder territorial de Rajoy es inmenso, aunque ahora peligran plazas importantísimas como Madrid o Valencia. | Rajoy's territorial power is immense, although now positions as important as those of Madrid and Valencia are in danger. |
Pero todos estos aspectos positivos, Señorías, -como decía anteriormente- peligran por el bloqueo del proceso de paz. | But all these positive aspects, ladies and gentlemen, are - as I said earlier - endangered by the deadlock in the peace process. |
A pesar de los avances que se registran, los mismos peligran por el elevado precio de los derivados del petróleo. | Although some progress has been made, that very progress is jeopardized by high prices for petroleum products. |
La escasez de agua disponible en total y su difusión irregular en el planeta peligran de provocar conflictos y guerras en diferentes regiones. | The scarcity of available water on the planet could cause conflicts and wars in different regions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.