pelear contigo

Popularity
500+ learners.
No voy a pelear contigo, hurón.
I'm not going to fight you, you ferret.
No estoy aquí para pelear contigo o intercambiar insultos.
I'm not here to fight with you or trade insults.
Emily... la última cosa que quiero hacer es pelear contigo.
Emily.....the last thing I want to do is fight with you.
Mira, no he venido aquí para pelear contigo, papá.
Look, I didn't come here to fight with you, daddy.
Estoy aquí para pelear contigo, y no me importa
I'm here to fight with you, and I don't care
No tengo la energía para... para pelear contigo, Henry.
I don't have the energy to fight with you, Henry.
Oh sí, se suponía que debía pelear contigo 5 asaltos.
Oh, yeah, I'm supposed to fight you for five rounds.
No quiero pelear contigo, pero Jack me ha estado llamado.
I don't want to fight with you, but Jack's been calling me.
Estos hombres no están aquí para pelear contigo.
These men are not here to fight you.
Mira, no quiero pelear contigo, Sr. Chance.
Look, I don't want to fight with you, Mr. Chance.
No tengo ninguna intención de pelear contigo ahora.
I have no intention of fighting with you now.
Mira, Teniente, yo no quiero pelear contigo.
Look, lieutenant, I don't want to fight with you.
Él nos dijo que quería pelear contigo, ¿recuerdas?
He told us he wanted to fight you, remember?
-No he venido a pelear contigo, Vinny, ¿ok?
I didn't come here to fight with you, Vinny, okay?
Como siempre, fue un placer pelear contigo.
As always, it's been a pleasure fighting with you.
Me hubiera encantado pelear contigo en tu mejor forma.
I would have loved to fight you in your prime.
No necesita pelear contigo, porque ya ha ganado.
She don't need to fight you, 'cause she already won.
No voy a pelear contigo. esta es mi reunión.
I'm not going to fight you. This is my reunion.
No pude ver que pelear contigo era mejor que estar separados.
I couldn't see that fighting with you was better than being apart.
No estoy aquí para pelear contigo, Xena.
I'm not here to fight with you, Xena.
Word of the Day
dew