pele

Maybe they are the same pele, huh?
Quizá sean las mismas personas, ¿eh?
In Cor da pele (2012), for example, the artist addresses the issue of race mixing and the resulting skin tones that praise this mixing, as long as it is whitening.
En Cor da pele (2012), por ejemplo, el artista plantea el problema del mestizaje y del cromatismo resultante, que elogia el mestizaje visto que es un emblanquecimiento.
After 12 years of artistic space, Manuel Moreno Maya el pele and Vicente Amigo's collaboration is a watershed in itself for Flamenco music.
El hecho de que Manuel Moreno Maya el pele y Vicente Amigo vuelvan a grabar juntos, después de una docena de años separados artísticamente, es un todo un acontecimiento para el mundo del flamenco.
The ritual reminiscent of the goddess Pele (goddess of the volcano).
El rito recordaba a la diosa Pele (divinidad del volcán).
Pele is verifiably known as an awesome footballer.
Pele comprobable es conocido como un futbolista impresionante.
I bet you don't mind being called Pele now!
¡Apuesto a que no te importa que te llamen Pelé llama!
The WILD symbol is the symbol of PELE, everyone knows him.
El comodín es el símbolo de PELE, todo el mundo lo conoce.
Pele trains all the time, but the World Cup is every four years.
Pelé se entrena todo el tiempo, pero el Mundial es cada cuatro años.
Now is the time for Pele.
Ahora es el momento de Pelé.
Pele is the only player who won World Cup three times with his team.
Pelé es el único jugador que ganó la Copa Mundial tres veces con su equipo.
Pele and Bobby Moore swapping shirts in sweltering Guadalajara in 1970.
Pelé y Bobby Moore intercambiándose la camiseta bajo el sofocante calor de Guadalajara en 1970.
We are then introduced to Pele as a tall, beautiful young woman.
Nos presentó a continuación a Pelé como una mujer alta, joven y bella.
Players who make the game exiting are Beckenbauer, Maradona, Pele and Cryuff.
Entre los jugadores que trajeron emoción al juego están Beckenbauer, Maradona, Pelé y Cruyff.
The best Bachatera session in Barcelona with the music of DJ PELE!
La mejor sesión Bachatera de Barcelona con la música de DJ PELE!
Pele says that talked to the national team captain and gave him an earful.
Pelé dice que habló con el capitán del equipo nacional y le dio un rapapolvo.
Why did he not say that he Pele, and send him back?
¿Por que no le dijiste que se fuera a casa?
Pele says Neymar's performance in the World Cup: 'It was difficult to defend'
Pelé dice que el rendimiento de Neymar en la Copa del Mundo: 'Fue difícil de defender'
Uh, what is this, Pele?
¿Qué es esto, Pelé?
The lovely Maiki Auleki, Pele Sukanuma, and many join us one after the other.
Las adorables Maiki Auleki, Pele Sukanuma y muchas otras se nos unen también una tras otra.
Examples of Pele-type plumes have been observed at Pele, Tvashtar, and Grian.
Algunos ejemplos de plumas tipo Pele son el propio Pele, Tvashtar, y el volcán Grian.
Word of the Day
milkshake