pelear
Como muchos de ustedes, yo peleé en la guerra. | Like many of you here, I fought in the war. |
Y en vez de apoyarla, me peleé con ella. | And instead of supporting her, I fought with her. |
Esa es la única razón por la que peleé esto. | That's the only reason I fought this thing. |
Me peleé con tres tipos en la universidad una vez. | I took on three guys in college once. |
Me peleé con uno de mis mejores amigos. | I had a fight with one of my best mates. |
Vino la guerra civil y peleé por el norte. | Civil war came and I fought for the North. |
Vamos a ir al barbero con quien me peleé. | We'll go to the barber I had a fight with. |
Como la vez que me peleé con ese mimo. | Like the time that I got in a fight with that mime. |
¿Quieres saber por qué me peleé con Peter? | You care to know why I broke up with Peter? |
Ya que no peleé, no reclamo nada de valor. | Since I did not fight, I claim nothing of value. |
Aunque que peleé con toda mi fuerza, fue en vano. | Although I fought back with all my strength, it was no use. |
Bueno, sí. Me peleé con mi novio. | Well, yes, I had a fight with my boyfriend. |
¿Les dijiste que me peleé con Jim? | Did you tell them I had a scrap with Jim? |
Y le gusta que su comida peleé un poco. | And he likes when his food has some fight in it. |
Yo... me peleé con Angela, eso es todo. | I had a fight with Angela, that's all. |
No, si me peleé, pero fue solo para seguir vivo. | No, I got in a fight, but it was only to stay alive. |
Ya sabes... Cuando me peleé en el casino. | You know... when I was fighting over that game room. |
Nunca peleé con nadie como peleaba con ella. | I never fought with anyone like I fought with her. |
Es que peleé con mi mejor amiga. | I got into a fight with my best friend. |
No necesito que ni tú ni nadie peleé mis batallas. | I don't need you or anyone else fighting my battles for me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.