peevish
- Examples
No, the little man gets peevish about this time. | No, el pequeño tiene hambre a esta hora. |
It is absolutely necessary to be peevish in blame. | Es absolutamente necesario ser parco en criticas. |
No, the little man gets peevish about this time. | No, el pequeño tiene hambre a estas horas. |
They are often peevish, censorious, and irritating, in all their ways. | Muchas veces son criticos, irritables y quejosos en todos sus caminos. |
One should always be lavish in praise and peevish in blame. | Uno tiene que estar siempre prodigo en elogios y parco en criticas. |
They are often peevish, censorious, and irritating, in all their ways. | Está con frecuencia irritado, molesto, es censurador, en todos sus caminos. |
The French are a little peevish. | Los franceses son un poco malhumorados. |
They are sly. And they teach you peevish things. | Son astutos y os enseñan cosas irritantes. |
The French are a little peevish. | El francés es un poco malhumorado. |
We in Europe must be prepared to rise above any peevish reactions to those sentiments. | En Europa debemos estar preparados para alzarnos por encima de las posibles perversas reacciones a esos sentimientos. |
Everything seems to be contrary to them, and they are inclined to be peevish and irritable. | Parece que todas las cosas están en contra de ellas, y están inclinadas, a ser malhumoradas e irritables. |
Your manner of expression is diplomatic but doesn't truly reflect the peevish probing that is always going on. | Tu manera de expresión es diplomática, pero no refleja verdaderamente el sondeo testarudo que está sucediendo siempre en tu mente. |
If you joke with a peevish expression, naturally, you will only emphasize that your sense of humour leaves much to be desired. | Si bromeáis con la expresión del rostro agria, naturalmente, subrayaréis solamente que su humorismo deja desear mejor. |
But I have seen that without divorce they can't live, I mean, just an impossible situation because also women sometimes are extremely, extremely cruel and men sometimes are extremely peevish. | Pero he visto que sin el divorcio, la gente no puede vivir. Quiero decir que es simplemente una situación imposible, porque también las mujeres son extremadamente crueles a veces, y los hombres a veces son extremadamente irritables. |
The nobleman's daughter had been babied for her infirmity and is peevish and uncommunicative; Michael's sister is equally afflicted but self-dependent because she is poor, and she helps and teaches the spoiled rich girl. | La hija del hombre noble había sido mimada por su debilidad y es molesta y reservada; la hermana de Michael está igualmente afligida pero es autodependiente porque es pobre, y ayuda y enseña a la rica niña mimada. |
Is it not because of such diversity in upbringing that children differ so drastically in their characters: some are gentle, trusting, sensitive to all good and compassionate; others, on the contrary, are peevish, distrustful, heartless and capricious? | No es esta la razón de que los niños de diferentes familias no tienen nada en común: unos son mansos, confiados, sensitivos a la bondad y compasivos; otros, al contrario, malhumorados, desconfiados, sin corazón y caprichosos. |
Sorry, the page you were looking for in the blog Peevish Pen does not exist. | Lo sentimos, la página que estabas buscando en el blog FOTOS DIBUJOS IMAGENES HISTORIA no existe. |
Peevish and selfish, she oppressed her husband and daughter with irrational and sometimes cruel severity. | De muy mal carácter, egoísta y de corazón duro, frecuentemente hostilizaba a su marido y a su hija con tal severidad que rayaba en lo irracional y la crueldad. |
You don't have to be so peevish about it. | No tienes que enojarte tanto por eso. |
He is peevish, guileful, self-centred, avaricious. | Es huraño, maligno, egoísta, avaro. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of peevish in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
