Peeping Tom

Well, that's what you get for being a Peeping Tom.
Bueno, eso le pasa por ser un mirón.
We'll deal with you being a peeping Tom later.
Nos ocuparemos de que eres un mirón, más tarde.
There's a Peeping Tom in the neighborhood.
Hay un Peeping Tomen el barrio.
I thought your neighborhood had a Peeping Tom two years ago.
Creí que hace dos años hubo un mirón en tu vecindario.
Superman was a professional Peeping Tom.
Supermán era un mirahuecos profesional.
What is he, a Peeping Tom?
¿Qué es, un mirón?
What is he, a Peeping Tom?
¿Qué es, un mirón? ¿Qué importa?
What are you? A peeping Tom?
¿Te has vuelto un mirón?
Don't I need a lawyer? For being a Peeping Tom?
¿No necesito un abogado?
Music lovers and jazz lovers alike, please give a warm hand of applause for the one and only Mr. Peeping Tom.
Amantes de la música y del jazz, por favor, dénle un cálido aplauso al único e incomparable Sr. Mirón.
Peeping Tom—the feelings are real, but the body is not involved (insured from the risks and high costs, and mental energy).
ПoдrлядыBaющиe — los sentimientos que experimentan los presentes, pero el cuerpo no son (están asegurados contra los riesgos y los altos costos psíquicos y energéticos).
The discretion and the absence of jealousy make it possible to carry out the debates in love and sensual, each couple being interested only in him and not behaving as a Peeping Tom or exhibitionist.
La discreción y la ausencia de celos permite mantener los debates enamorados y sensuels, cada par solo interesándose por él y no implicándose en mirón o en exhibicionista.
You seem to be the city's own peeping tom.
Pareces ser el mirón de la ciudad.
No, my boy, do not want become a Peeping Tom.
No, mi amigo, no quiero tener un Peeping Tom.
He helped me get to the bottom of our little peeping Tom issue.
Me ha ayudado a descubrir a nuestro pequeño mirón.
No, but I did catch a Peeping Tom close to there last month.
No, pero si encontré a un Peeping Tom (voyeur) cerca de ahí el mes pasado.
Remember when she called about that Peeping Tom, you know who that was?
¿Te acuerdas de cuando llamó por lo del mirón? Sabes quién era, ¿verdad?
A real peeping Tom, aren't you?
Eres un fisgón, ¿verdad?
My father is a peeping Tom!
¡Mi padre espía a las mujeres!
Do you like Peeping Tom?
¿Te gusta este film?
Other Dictionaries
Explore the meaning of Peeping Tom in our family of products.
Word of the Day
relief