peds

If you want to work in peds, you can't get emotional.
Si quieres trabajar en pediatría, no puedes ponerte emocional.
There's this thing that we used to do in peds.
Hay una cosa que solía hacer en pediatría.
Yeah, but with peds, the problem's right in front of you.
Si, pero con la pediatría, el problema está alfrente tuyo.
You can do that if you spend enough time in peds.
Puedes hacerlo si pasas el tiempo suficiente en pediatría.
We have a minor up in peds with no legal guardian.
Tenemos un menor en pediatría sin un tutor legal.
It's just that peds can be tough.
Es solo que pediatría puede ser duro.
If I tell anyone in peds, they'll call Arizona.
Si se lo digo a alguien en pediatría, ellos llaman a Arizona.
In peds, it is... it's much easier.
En pediatría, es... es mucho más fácil.
Why don't we get you upstairs Into a private room in peds, okay?
¿Por qué no te conseguimos arriba una habitación privada en pediatría, vale?
Why do I get a peds gown?
¿Por qué me han dado una bata de pediatría?
Malia and Judy up in peds.
Malia y Judy en pediatría.
I mean, I love peds, but maybe it's time for a change.
Me encanta Pediatría, pero quizá sea hora de cambiar.
Why don't we get you upstairs Into a private room in peds, okay?
¿Por qué no te llevamos arriba a una habitación privada en pediatría, de acuerdo?
Kelly, are you still evacuating peds?
Kelly, ¿todavía estás evacuando pediatria?
You don't think peds is hard-core?
¿Crees que pediatría no es duro?
I just got kicked off of peds.
Me acaban de echar de Pediatría.
In peds, anything is possible.
En pediatría todo es posible.
You're not on peds.
Usted no está en los agregados.
If you want the peds fellowship next year, you're gonna have to earn it.
Si quieres la beca de pediatría el año que viene, vas a tener que ganártela.
I'm not even in peds.
Ni siquiera estoy en pediatria.
Word of the Day
tombstone