pedir dulces

Camina por las calles por las que planeas pedir dulces.
Walk down the streets you plan to trick-or-treat on.
¿Y no estás un poco grande para ir a pedir dulces?
Aren't you getting a little old for trick-or-treating, anyway?
Solo quiero que puedas ir a pedir dulces con tu hijo.
I just want you to be able to go trick-or-treating with your son.
Supongo que no podré ir a pedir dulces.
I guess I won't be able to go trick-or-treating.
¿Así que no quieres ir a pedir dulces?
So you do not want go trick?
Disfrútalo, porque es la última vez que te llevo a pedir dulces.
Drink it in, 'cause this is the last time I'm taking you trick-or-treating.
En Halloween los niños se visten con disfraces de miedo y van a pedir dulces.
On Halloween, children dress up in scary costumes and go trick-or-treating.
Halloween es la ocasión para disfrazarte de tu personaje favorito y salir a pedir dulces.
Halloween is the time to dress up as your favorite character and go trick-or-treating.
Quiero ir a pedir dulces.
I want to go trick-or-treating.
¿No va a ir a pedir dulces?
He's not going trick-or-treating?
Todavía no sé, tengo que sacar a mi hermanito a pedir dulces.
I don't know yet. I have to get out of taking my little brother trickor-treating.
Cuando la encontremos y le pidas que me perdone, podrás ir a pedir dulces.
Uh, when we find Mommy and you tell her to forgive me, then you can go trick-or-treat.
Se suponía que iríamos a pedir dulces, pero le llamaron a papá del trabajo, ¿sí?
I know we're supposed to go trick-or-treating, but Daddy just got called to work, okay?
Tome precauciones para mantenerse seguro cuando salga con sus niños a pedir dulces la noche de Halloween.
Play it Safe Take precautions to stay safe while trick-or-treating on Halloween night.
Bueno... la película se supone que empezaría ahora, pero creo que la gente está terminando de pedir dulces.
Well...The movie is supposed to start now, but I think people are just finishing up trick-or-treating.
Para algunas familias, octubre también es un tiempo divertido para disfrazarse, celebrar Halloween, y participar en eventos locales de pedir dulces.
For some families, October is also a fun time to dress up in costumes, celebrate Halloween, and participate in local trick-or-treating events.
Nadie – well, Realmente ningún padre – quiere empezar la mañana, y mucho menos se preparan para ir a pedir dulces, en ayunas.
No one–well, really no parent–wants to start the morning, let alone get ready to go trick-or-treating, on an empty stomach.
Las familias con niños de 12 años o menos están invitados al Zoo Miami a pedir dulces en Zoo Boo, un divertido y exclusivo evento diario incluido con la entrada al zoológico.
Families with kids 12 years old and under are invited to Zoo Miami to trick-or-treat at Zoo Boo, a fun and exclusive daily event included with Zoo admission.
Indudablemente, incluso después de escuchar la verdad, algunos musulmanes seguirán participando del Halloween y enviando a sus hijos a pedir dulces, y tratarán de justificar esto diciendo que lo hacen únicamente para que sus hijos sean felices.
Undoubtedly, even after hearing the truth, some Muslims will still participate in Halloween and send their kids 'trick-or-treating'; they will try to justify it by saying they are doing it merely to make their children happy.
No hay que pedir dulces en la casa del dentista. ¡Siempre da cepillos de dientes!
We shouldn't trick-or-treat at the dentist's house. He always gives out toothbrushes!
Word of the Day
to frighten