pecto
Popularity
500+ learners.
- Examples
Carleman fue una persona y hay muchas historias que le afectan (véase Kjellberg, pecto). | Carleman was a remarkable person and there are many stories concerning him (see Kjellberg, Garding). |
Además, los requisitos de calidad res- pecto al equipo, transporte, normalización y trazabilidad son indispensables. | Additionally, quality requirements in terms of equipment, transporta- tion, standardization, and traceability are indispensable. |
¿Lo ves? Necesito quedarme a solas con ella y que mis "pecto" le hablen. | I just need to get alone with her and let the pecs do the talkin'. |
A veces nuestras igle- sias parecerían estar muy preocupadas res- pecto a la experiencia y a la juventud, ya sea física o espiritual. | At times, our churches seem too concerned with experience and youth, whether physical or spiritual. |
Estoy de acuerdo con lo que dijo el Embajador Churkin con res‐ pecto a la necesidad de hablar francamente y ser muy honestos. | I support what Ambassador Churkin said with regard to the need to speak openly and be extremely honest. |
Lc 24,4 29 Y mientras estaba orando, su cara cambió de as pecto y su ropa se volvió de una blancura fulgurante. | Lk 24,4 29 And while he was praying, the aspect of his face was changed and his clothing became dazzling white. |
En este as¬pecto algunas de las experiencias del conceptual lingüístico habrían abordado de manera más o menos literal esa condición espacial de las construcciones algebraicas y numéricas. | In this respect, some experiences of the linguistic conception have approached–more or less literally- the spatial condition of algebraic or numerical constructions. |
En mi libro sobre la Comintern [La Tercera internacional después de Lenin] aclaro lo esencial res pecto de la política de los brandleristas en 1923. | My book on the Comintern [The Third International After Lenin] states everything essential insofar as the policy of the Brandlerites in 1923 is concerned. |
Res pecto a los Estados Unidos, Krivitski informó que la hermana de Browder, secretario general del partido, se convirtió en agente de la GPU por recomendación de su hermano. | As for the United States, Krivitsky established that the sister of Browder, general secretary of the party, became a GPU agent through her brother's recommendation. |
Alemania y Francia con- centraban el 41,1 % de todas las IFM de la zona del euro, porcentaje que prácticamente no ha variado con res- pecto al momento en que se adoptó la moneda única. | Germany and France accounted for 41.1% of all euro area MFIs, a share broadly unchanged from that recorded when the euro was introduced. |
Él no es la cabeza natural, como fue Adán, pero nuestra relación con Él por el pecto es tal que, todo lo que es concedido a Él es concedido a nosotros. | He is not the natural head, as Adam was, but our covenant relation to him is such, that whatever is given to him is given to us. |
Con objeto de asegurar la coheren- cia a escala comunitaria, el CRERV debe coordinar la evaluación que las autoridades competentes realicen res- pecto del cumplimiento de los requisitos en lo relativo a los PCGA de terceros países concretos. | To ensure consistency within the Community, CESR should coordinate the competent authorities' assessment as to whether those conditions are satisfied in respect of individual third country GAAPs. |
Pero Spaak hizo algo más: expresó su confianza moral en Vandervelde y su solidaridad política con de Man, tanto res pecto a los objetivos abstractos del plan como a los métodos concretos de lucha. | But Spaak did something else: he expressed moral confidence in Vandervelde and political solidarity with de Man not only on the abstract aims of the Plan but also with regard to the concrete methods of struggle. |
A este res- pecto, la Secretaría está preparando y poniendo al día un inventario y análisis de las capacidades regionales exhaustivo, con la correspondiente evaluación de necesidades con la colaboración de los centros de coordinación naciona- les del Convenio de Estocolmo. | With regard to this the Secretariat is developing and maintaining a comprehensive regional inventory and analysis of capacities and a corresponding needs assessment with con- tributions from national Stockholm Convention focal points. |
El GCD es el órgano de gobierno de T2S que, con res pecto a una serie de materias estipuladas en el Acuerdo Marco, adoptará resoluciones y emitirá dictámenes en nombre de los DCV que han firmado el Acuerdo Marco. | The CSG is the T2S governance body which, with respect to a set of matters stipulated in the Framework Agreement, shall make resolutions and deliver opinions on behalf of the CSDs having signed the Framework Agreement. |
Me sentía muy angustiado con res pecto a mi incapacidad de comprenderlos. | I felt very apprehensive about my ability to understand them. |
Las enzimas pecto líticas pueden agregarse para mejorar la claridad el jugo, si es necesario. | Pectolytic enzymes can be added to enhance juice clarity, if necessary. |
Sin embargo, siguen observándose carencias con res- pecto a los hijos de padres nacidos en el extranjero. | Yet deficits are still evident among children of parents born abroad. |
Pues al pasar la persecución muchos rápidamente cambiaron su opinión con res- pecto a Roma. | For with the passing of persecution many were quick to change their minds about Rome. |
La mayoría de los delitos varía su incidencia, aun cuando no se haga nada res- pecto a ellos. | Most problems vary in intensity, even when no one is responding to them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
