peatonalizar

Una de nuestras metras es peatonalizar la calle principal, para lo que está desarrollando un plan maravilloso que va a transformar la ciudad.
One of our goals is to pedestrianize the main street. A wonderful plan has been done to really transform the city.
La ciudad ofrece una multitud de tiendas, bares y una calidad excelente de restaurantes, así como una pasarela de peatonalizar largo alineado con muchas boutiques y tiendas exclusivas.
The town offers a multitude of shops, bars and superb quality restaurants as well as a long pedestrianise walkway lined with many exclusive boutiques and stores.
Se tienen que prohibir los barrios cerrados, hay que peatonalizar los territorios, etc. Boaventura de Sousa habla de un nuevo contrato social de índole municipal que proporcione nuevos elementos sociales, jurídicos y económicos.
Closed-off neighbourhoods should be prohibited; areas should be pedestrianised, etc. Boaventura de Sousa spoke about a new social contract with a municipal edge to it that offers new social, legal and economic elements.
Los socialistas creen que las obras de remodelación de la red de saneamiento de la plaza de Constitución y el paseo Vista Alegre en Alcossebre se deberían haber hecho en 2015 cuando se levantó el firme para peatonalizar esa misma zona.
The socialists believe that the redesigning of the network of pipes in the plaza de Constitución and the Paseo Vista Alegre in Alcossebre should have been done in 2015 when the matter of converting the area for pedestrians only was brought up.
Peatonalizar no es frenar a los ciudadanos que pretenden llegar con el coche hasta cualquier punto urbano, sino facilitar la utilización de los espacios públicos a los diferentes tipos de ciudadanos.
Pedestrianisation does not mean impeding members of the public in their attempts to reach all corners of the city by car, but rather helping a wide variety of citizens to use public spaces.
Word of the Day
Weeping Woman