pco

Camera, Choclate, Bisciut, Chips, Juice, Cigaretes, std / isd / pco, Fax, and all other items of daily need of tourist.
Cámara, choclate, Bisciut, Chips, Jugo, Cigaretes, STD / ISD / PCO, Fax, y todos los demás artículos de necesidad diaria de los turistas.
However, the effect of the lenses on PCO was uncertain.
Sin embargo, el efecto de las lentes sobre la OCP fue incierto.
B16 files are Uncommon Files primarily associated with PCO Graphic.
Los documentos B16 son Archivos varios asociados con PCO Graphic.
IOLs appear to be the best tool currently available to manage PCO.
IOLs aparece ser la mejor herramienta actualmente disponible manejar PCO.
PCO is also influenced by changes to the eye resulting from surgery.
PCO también es influenciado por los cambios al aro resultando de cirugía.
Its full name is PCO Image.
Su nombre completo es PCO Image.
Long distance telephone call facility (STD/ISD/PCO) on premises.
Llamada telefónica de larga distancia instalación (STD / ISD / OCP) en los locales.
Prague PCO and DMC provide high-quality and complex services.
Las PCO y DMC praguenses ofrecen servicios complejos y de alta calidad.
The municipality of Jose Sixto Verduzco presented the total observed range of PCo.
El municipio de José Sixto Verduzco presentó el total de la gama de CoP observados.
The PCO even printed the Mensheviks' leaflets!
¡La OCP incluso imprimía los volantes mencheviques!
Information for PCO (Professional Conference Organisers)
Información para OPC (Organizadores profesionales de congresos)
All information is centralised at the PCO.
El PCO centraliza las informaciones.
Reducing the impact of PCO on patients is of great importance and novel approaches need to be developed.
Reducir el impacto de PCO en pacientes es de gran importancia y los nuevos enfoques necesitan ser desarrollados.
ARMENIAN EVENTS DMC & PCO can be your reliable partner for a MICE event in Armenia and/or in Georgia.
ARMENIAN EVENTS DMC&PCO puede ser su socio confiable para un evento MICE en Armenia y / o en Georgia.
The current phenotypes (PCo) of BH are highly variable and this affects its BW and EW.
Los fenotipos (CoP) actuales de las GT son muy variables y esto mismo afecta su PV y el Ph.
Okay, I can't talk now I have to go I'll call you from a PCO, okay?
Bueno, no puedo hablar. Tengo que irme. Te llamo después, ¿de acuerdo?
The awards will be presented on 12th of February in Malaga, during the XXIIIth National PCO Congress.
Los galardones se entregarán el próximo 12 de febrero en Málaga, durante el XXIII Congreso Nacional de OPC.
Monitoring reports could be shared with the PCO, which could supervise evaluations and/or case studies.
Los informes de seguimiento podrían ser compartidos con la OCP, la cual podría supervisar trabajos de evaluación y/o estudios de caso.
People receiving accommodative lenses had more PCO which may be associated with poorer distance vision.
Los pacientes que recibieron lentes acomodativas presentaron más OCP, lo cual puede asociarse con una visión a distancia más deficiente.
PCO, BPF, Alaska; Corvaglia can be used with quick mold change cylindric type serie 2 Molds available: - 0.5lt.
PCO, BPF, Alaska; Corvaglia apta para moldes con cambio rápido cilindrico tipo serie 2 Moldes disponibles: - 0.5lt.
Word of the Day
morning