payment deadline

Popularity
500+ learners.
Interruption of the payment deadline and suspension of payments
Interrupción del plazo para el pago y suspensión de los pagos
The debt with a short payment deadline represented 95% of those reserves.
La deuda de corto vencimiento representaba el 95% de las reservas.
The payment deadline for the fees is shown on the invoice.
La fecha límite del pago de las tarifas se indica en la factura.
Article 91 Interruption of the payment deadline
Artículo 91 Interrupción del plazo para el pago
When is the payment deadline in the case of debtors?
¿En caso de resultar deudor cuando es la fecha límite para efectuar el pago?
Interruption of the payment deadline
Interrupción del plazo para el pago
The payment deadline is one week.
El pago se deberá hacer en una semana.
Article 83 of Regulation (EU) No 1303/2013 lays down the rules on the interruption of a payment deadline.
El artículo 83 del Reglamento (UE) n.o 1303/2013 establece las normas relativas a la interrupción del plazo para el pago.
After this payment deadline, the quotas of the shortlisted students who have not made the payment will be assigned.
Concluido este plazo de pago se asignarán los cupos de los estudiantes preseleccionados que no hayan realizado el pago.
This increase shall remain applicable in the case where an extension to the payment deadline is granted.
Este incremento se seguirá aplicando aún en el supuesto de que se otorgue un plazo adicional para saldar la deuda.
Your payment deadline will be stated in your contract, and your travel details online.
El plazo para que realices el pago se indicará en el contrato y los datos de tu viaje se te indicarán en línea.
Any overrun of payment deadline shall be taken into account in the accounts clearance decision referred to in Article 51 of Regulation (EU) No 1306/2013.
Los rebasamientos del plazo de pago se tendrán en cuenta en la decisión de liquidación de cuentas mencionada en el artículo 51 del Reglamento (UE) n.o 1306/2013.
When the victim's payment deadline timer expires, GandCrab may also show the following version of the ransom note, which says the price has doubled.
Cuando el temporizador plazo de pago de la víctima expira, GandCrab También puede mostrar la siguiente versión de la nota de rescate, que dice que el precio tiene duplicado.
The Commission may decide to interrupt the payment deadline, in accordance with Article 88 of the basic Regulation, where a Member State has not complied with that obligation.
La Comisión podrá decidir interrumpir el plazo de pago de acuerdo con el artículo 88 del Reglamento de base si un Estado miembro no ha cumplido dicha obligación.
Many UCL students pay rent in termly installments, and when the January 2016 payment deadline came, 150 of the 5,000 students in halls of residence missed it.
Muchos estudiantes del UCL pagan su alquiler a plazos trimestrales. Cuando llegó el plazo de enero de 2016, 150 de los 5.000 estudiantes alojados en las residencias no lo cumplieron.
The concerned Member State shall be informed in writing as referred to in Article 103(3) of the Control Regulation of the reasons for the interruption of the payment deadline.
El Estado miembro de que se trate recibirá una notificación escrita, conforme se dispone en el artículo 103, apartado 3, del Reglamento de control, de los motivos de la interrupción del plazo para el pago.
Smaller the average suppliers' payment deadline; for example, if, the company on its constitution agrees with its suppliers an average payments deadline of 60 days, then the initial investment becomes smaller on the equivalent of 60 days of purchases.
Menor sea el plazo medio de pagos a proveedores; por ejemplo, si la empresa, en su constitución acuerda con sus proveedores un plazo medio de pagos de 60 días, entonces la inversión inicial se vuelve menor que el equivalente a 60 días de compras.
Average Payment Deadline.
Plazo medio de pagos.
Payments must be received by the payment deadline.
Los pagos deben ser recibidos antes de la fecha límite.
Information on payment deadline and payment slips (2018-2019).
Información plazo de pago y generación de recibos (2018-2019)
Word of the Day
rhythm