pavoroso

Sé que esto es pavoroso para ti, pero no te preocupes.
I know this is scary for you, but don't worry.
Y ahora el pavoroso drama se precipitaba a su epílogo.
And now the terrible drama was hastening to a close.
La unanimidad de los medios es un fenómeno pavoroso.
Unanimity of the media is a frightening phenomenon.
por escrito. - (FR) El informe dedicado a las mujeres inmigrantes es pavoroso.
in writing. - (FR) The report devoted to immigrant women is alarming.
El estudio crea capas de múltiples sonidos naturales para agregar un borde pavoroso.
The studio layers multiple natural sounds to add an edge of creepiness.
En el pavoroso misterio del lugar santísimo, moraba su gloria.
In the awful mystery of the holy of holies His glory dwelt.
¿Cómo puedes burlarte de algo tan pavoroso?
How can you laugh at such a creepy thing?
Si crees que él es pavoroso, deberías ver cómo vive.
You think this guy was spooky before, you should see the way he lives.
Por eso le parece a usted malo y pavoroso.
That's why you think it's bad and scary.
Cuando el jefe de Apple gritaba a sus empleados, era pavoroso, pero familiar.
When the Apple chief screamed at his staff, it was scary but familiar.
Se las arregla para ofrecer el mensaje más pavoroso por medio de música y silencio.
He manages to deliver the most devastating message through music and silence.
Así hablamos Nosotros antes del momento pavoroso.
Thus We speak before the awesome time.
Para un guerrero, el mundo es extraño porque es estupendo, pavoroso, misterioso, insondable.
To a warrior, the world is strange because it is stupendous, frightening, mysterious, unfathomable.
Y puede, además, transformarse en una mercancía, lo cual resulta pavoroso.
And it can also turn into a commodity, which is a very scary thing.
El desastre conmocionó al mundo entero y mostró el pavoroso poder de los tsunamis.
The disaster shocked the entire world and showed the awesome power of a tsunami.
El día del Señor es algo imponente y pavoroso. ¿Quién lo podrá sobrevivir?
The day of the LORD is an awesome, terrible thing. Who can endure it?
Lo que nuestras tropas encontraron en Iraq, después de expulsar del poder a Sadam, era pavoroso.
What our troops found in Iraq following Saddam's removal was horrifying.
Para alguien que mira hacia fuera a partir de dentro de la fortaleza, esto es definitivamente una escena pavoroso.
For someone who looks out from within the fortress, this is definitely a dreadful scene.
Es pavoroso y complicado.
It's frightening, and it's difficult.
Aún ahora se puede sentir la intensidad de su pavoroso poder, debilitando el cuerpo y entristecen el corazón.
Even now the intensity of his dread power can be felt, weakening the body and saddening the heart.
Word of the Day
spiderweb