pausar
Controla las descargas pausando, reanudando o cancelando en cualquier momento. | Control the downloads by pausing, resuming or canceling them at any moment. |
De acuerdo, pausando el juego. | All right, pausing the game. |
Siéntate y siénteme al leer estas palabras, pausando por un momento para poder percibirme. | Sit and feel Me as you read these words, pausing for a few moments to perceive Me. |
Mediante esta pantalla, podremos controlar la lista de reproducción del smartphone, cambiando o pausando las canciones desde la pulsera. | Through this screen, we can control the playlist of the smartphone, pausing or changing the song from the Surge. |
Para el propósito de este ejemplo, solucionamos un problema en cuatro variables, donde las funciones objetivas y de restricción se hacen artificialmente caras pausando. | For the purpose of this example, we solve a problem in four variables, where the objective and constraint functions are made artificially expensive by pausing. |
Permite el Ajuste de Velocidad de Reproducción que simplifica el encontrar marcos para depurar y perfilar, pausando o cambiando la velocidad de reproducción de una aplicación. | It allows playback Speed Adjustment which Simplifies finding frames to debug and profile by pausing or changing the playback speed of an application. |
Puedes encontrar a tus familiares y administrar todo lo que te importa pausando el uso de Internet, bloqueando aplicaciones y sitios web inapropiados, y mucho más. | You can find your family and manage what matters most by pausing the internet, blocking inappropriate apps and websites, and more. |
Esto también habría afectado al paisaje y causado que este fuera más inestable, pausando el desarrollo del ambiente boscoso del que dependían los cazadores recolectores. | This also would've affected the landscape and caused it to be more unstable, pausing the development of the woodland environment the hunter-gatherers depended on. |
Esos no están pausando para revisar sus creencias, y siguiendo como si nada para enseñar las mismas cosas que ellos creían cuando ellos creían en los nombres falsos. | These are not pausing to reconsider their beliefs, and continuing on to teach the same things they thought when they were believing in the false names. |
Vodafone, el principal operador mundial de telefonía móvil, está pausando el despliegue del equipo de Huawei en las redes centrales de Europa mientras habla con las autoridades y la compañía. | Top global mobile carrier Vodafone (VOD) is pausing the deployment of Huawei equipment in core networks in Europe while it speaks with authorities and the company. |
Permite que tu dispositivo dedique todos sus recursos a la prueba, cerrando todas las páginas web en tu explorador y/o cancelando o pausando todas las descargas o actualizaciones en curso. | Let your device focus on the test by closing all open web pages in your browser, and pausing or cancelling any in-progress downloads or updates. |
Los usuarios pueden ajustar el sistema para las vacaciones pausando el funcionamiento durante largos periodos, de forma que la energía no se desperdicie calentando o enfriando un hogar o una oficina vacíos. | Users can adjust the system for holidays, pausing operations for long periods of time so that energy isn't wasted heating or cooling an empty home or office. |
Más aún, notamos que ellos estaban contando historias, sacando emociones, desacelerando el ritmo, pausando y/o chequeando por dentro por medio de gestos dirigidos hacia la parte media del cuerpo. | Still, we noticed stories being told, emotion being released, some slowing down, pausing and/or checking inside through gestures being made towards the middle part of the body. |
Otra forma de saber si tienes una marca de muerte es pausando tu juego para luego ir a tu perfil y ver la sección relacionada a marcas de muerte. | Another way to tell if you have a deathmark is by pausing your game then going to your profile and you will see a section that refers to deathmarks. |
Comenzando al lado de la primera valla, salta sobre esta con tu primera pierna, pausando por unos segundos antes de dejar caer tu otra pierna para pararte entre las primeras dos vallas. | Starting beside the first hurdle, jump over it with your first leg, pausing for a few seconds before you drop your other leg to stand in between the first two hurdles. |
Ahora Photoshop CC puede interpretar los datos de animación y rigging de los archivos COLLADA, lo que te permite reproducir las animaciones directamente en Photoshop y colocar personajes pausando la animación donde quieras. | Now Photoshop CC can interpret rigging and animation data from COLLADA files, so you can play the animations directly within Photoshop and pose characters by pausing the animation where you want. |
Un vaquero permanecería en su montura de diez a doce horas moviendo a la manada hacia el norte, él pasaría por tres o cuatro caballos por día pausando solo para intercambiar su caballo cansado por un remontado de los wranglers. | He would go through three or four horses a day pausing only to exchange his tired mount for a remount from the wranglers. |
Él responderá mirándote, volteando una oreja en tu dirección, pausando su actividad actual o levantándose con lentitud, estirándose y dejando la habitación, o no responderá en lo absoluto. | It will either respond by looking at you, turning an ear in your direction, pausing from current activity, or slowly getting up, stretching, and leaving the room, or it will not respond to you at all. |
Un vaquero permanecería en su montura de diez a doce horas moviendo a la manada hacia el norte, él pasaría por tres o cuatro caballos por día pausando solo para intercambiar su caballo cansado por un remontado de los wranglers. | A cowboy would remain in the saddle for ten or twelve hours moving the herd ever northward. He would go through three or four horses a day pausing only to exchange his tired mount for a remount from the wranglers. |
El hecho de agacharse para escribir en tierra dos veces, pausando lo que les dice a los que quieren apedrear a la mujer y luego lo que le dice a ella, nos habla de un tiempo que el Señor se toma para juzgar y perdonar. | He bends down to write on the ground as a prelude to what he is about to say to those who want to stone the woman, and he does so again before talking to her. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.