paulatinamente
- Examples
Lo que realmente importa es que una persona cambia paulatinamente. | What really matters is that a person gradually changes. |
Desde Helitt aseguran que las rutas se irán agregando paulatinamente. | From Helitt they ensure that the routes will be added gradually. |
Gardel se adaptaba paulatinamente a esta nueva realidad cultural. | Gardel was gradually adjusting himself to this new cultural reality. |
En los últimos 100 años, los hombres la han estudiado paulatinamente. | In the last 100 years, men have progressively studied this. |
No obstante, la situación está mejorando paulatinamente gracias a las nuevas contribuciones. | However, the situation was gradually improving thanks to new contributions. |
Esta conducta irá perdiendo fuerza paulatinamente hasta desaparecer por completo. | This behavior will be losing strength gradually until it disappears completely. |
Toda sensibilidad a lo bello es paulatinamente destruida por la autoridad. | Any sensitivity to what is beautiful is gradually destroyed by authority. |
Por fin, sabemos que toda evolución ocurre paulatinamente. | Finally, we know that the whole of evolution occurs gradually. |
Desde entonces, este proceso se ha ido ralentizando paulatinamente. | Since then this process has been gradually slowing down. |
Las TIC están cambiando paulatinamente nuestra forma de trabajar. | ICTs are progressively changing our way of working. |
La dosis de prednisona debe reducirse paulatinamente hasta llegar a 10-15 mg/d. | The prednisone dose should be gradually reduced until reaching 10-15 mg/d. |
Importantes vías de pensamiento y libre expresión serán paulatinamente clausuradas. | Important avenues of thought and free expression will increasingly be closed off. |
A pesar del estancamiento, las dudas sobre Romero se iban paulatinamente despejando. | Despite the impasse, the doubts about Romero were gradually dissipating. |
Los impuestos a los taxistas han ido aumentando paulatinamente. | The taxes on taxi drivers have been increasing gradually. |
Los trabajadores extranjeros deben ser reemplazados paulatinamente por trabajadores nacionales. | Foreign workers should be gradually replaced with domestic labour. |
Este informe propone que se elimine paulatinamente durante un período largo. | This report suggests that it be phased out over a long period. |
El vacío jurídico en Timor-Leste se está colmando paulatinamente. | Gradually the legal vacuum in Timor-Leste is being filled. |
En la fase de destete se sustituirá paulatinamente por el alimento sólido. | In the weaning phase is gradually replaced by solid food. |
La transición de la flor a la umbela se presenta paulatinamente. | The transition from the flower to the cone progresses gradually. |
Debemos avanzar paulatinamente hacia la plena autosuficiencia de estos productos del petróleo. | We must gradually move towards full self-sufficiency for these oil products. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.