Possible Results:
patrocinar
Nos preguntábamos si usted patrocinaría a nuestro equipo. | We were wondering if you would sponsor our team. |
Y si no fuera por Jimmy, yo tampoco los patrocinaría. | And if it wasn't for Jimmy, I wouldn't sponsor you either. |
Él dijo que él me patrocinaría, me ayudaría con la aplicación. | He said he would sponsor me, help me with the application. |
¿Crees que Birdie patrocinaría mi programa de lucha? | Do you think Birdie would sponsor my wrestling show? |
Si soy bueno, creo que él me patrocinaría. | If I'm good, I think he'll take me on. |
¿Por qué la red Evangélica patrocinaría una conversión masiva de Hindúes al Budismo? | Why does the Evangelical network sponsor a mass conversion of Hindus to Buddhism? |
El PROFOR también patrocinaría consultas en los países a los que prestase apoyo. | PROFOR would also sponsor consultations within the countries it would support. |
¿Cuáles son los empleos que Vd. patrocinaría? | Which are the employments that you sponsor? |
Una de sus tareas fue decidir qué programa de televisión patrocinaría la compañía. | One of his assignments was to decide which television show the company would sponsor. |
La delegación de Malí indicó posteriormente que no patrocinaría el proyecto de resolución. | The delegation of Mali subsequently indicated that it had withdrawn from sponsoring the draft resolution. |
Si no viera potencial, no te patrocinaría. | If I didn't think you showed potential, I wouldn't sponsor you. |
¿Quién te patrocinaría a ti? | Who would sponsor you? |
Formaría parte del famoso grupo de Case Study Houses (n.8) que patrocinaría la revista Arts and Architecture. | It would be part of the group famous Case Study Houses (n.8) would sponsor Magazine Arts and Architecture. |
Esta isla probablemente más se patrocinaría, por motivo de su cercanía a la costa de Attica, si el commutaications era mejor. | This island would probably be more patronized, on account of its nearness to the coast of Attica, if the commutaications were sport ter. |
En el período de sesiones, el Grupo también acordó celebrar su próxima reunión anual en Ginebra en julio de 2005, que patrocinaría la Organización Internacional del Trabajo (OIT). | The meeting agreed to hold its next annual meeting in Geneva in July 2005, to be hosted by the International Labour Organization (ILO). |
Parece que el dinero y por lo visto la iniciativa venían del Banco Mundial, que dijo también que patrocinaría programas de empleo para reintegrar a antiguos combatientes en la sociedad (Deutsche Presse-Agentur, 6 de agosto). | The money and apparently the initiative came from the World Bank, which also said it would sponsor employment programmes to re-integrate former fighters into society. (Deutsche Presse-Agentur, August 6). |
La Comisión y la Subcomisión tomaron nota también de que estaba previsto que el próximo período de sesiones de la Reunión Interinstitucional se celebrara en Viena del 22 al 24 de enero de 2001 y que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre la patrocinaría. | The Committee and the Subcommittee also noted that the next session of the Inter-Agency Meeting was scheduled to be held in Vienna from 22 to 24 January 2001 and that it would be hosted by the Office for Outer Space Affairs. |
Si desea que Cognex lo considere para las subvenciones, envíe una carta breve en donde describa las metas de su empresa y el proyecto específico que Cognex patrocinaría antes del 15 de septiembre. | To be considered for a Cognex grant, please send a brief letter describing your organization's goals and the specific project that the Cognex grant would support by September 15. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.