patrocinar
Los fanáticos adinerados que antes patrocinaban este tipo de actividades son menos generosos. | The wealthy fanatics who were previously sponsoring this kind of activity are now less generous. |
Por lo general, eran escépticos, pero me patrocinaban, a menos que ellos también hubieran tenido un ECM. | Usually they were skeptical but patronized me, unless they too had had an NDE. |
Algunos oradores observaron que debían examinarse tanto el terrorismo de Estado como los Estados que patrocinaban el terrorismo. | Some speakers observed that state terrorism, as well as States sponsoring terrorism, should be examined. |
No hace mucho los regímenes al margen de la ley en Bagdad y Kabul amenazaban la paz y patrocinaban a los terroristas. | Not long ago, outlaw regimes in Baghdad and Kabul threatened the peace and sponsored terrorists. |
Aparte de cotizarse mejor en el ejercicio de su profesión, no perdían los casos en los que lo patrocinaban. | Apart from quoting better in the exercise of their profession, they did not lose the cases in which they sponsored it. |
De hecho, en gran parte gracias a esas sanciones, varios Estados que patrocinaban a terroristas han dejado de hacerlo. | Indeed, it is largely thanks to such sanctions that several states which used to sponsor terrorists no longer do so. |
Debido al hecho de que más y más personas patrocinaban el restaurante, la escasez de mano de obra lo impulsó a desarrollar la producción de máquinas. | Due to the fact that more and more people patronized the eatery, the labor shortage prompted him to develop machine production. |
Las empresas patrocinaban para que se hablara de ellas, sin tener en cuenta la imagen que el evento podía generar en la marca de la empresa. | Businesses offered sponsorship in order to be talked about, without bearing in mind the image the event could give the company brand. |
La gota que derramó el vaso fue la medida de Facebook, al decidir eliminar los anuncios relacionados con divisas virtuales, así como aquellos que patrocinaban ICOS de esta clase. | The straw that broke the camel's back was the measurement of Facebook, when it decided to remove ads related to virtual currency, as well as those who promoted ICOS. |
Además, los Estados que patrocinaban un proyecto de resolución solían consultar principalmente a los Estados que podían vetarlo, con lo que los E-10 tenían menos voz en el proceso de negociación. | States that sponsored a resolution, moreover, tended to confer primarily with States that could veto their draft resolution, giving the E-10 less voice in the process. |
En diciembre de 2008, los copresidentes que patrocinaban las consultas oficiosas, examinaron las próximas medidas con el Presidente de la Asamblea General, teniendo en cuenta la diversidad de opiniones sobre algunos proyectos de disposición. | In December 2008 the co-chairs facilitating the informal consultations discussed next steps with the President of the General Assembly, taking into account the diversity of opinions on some of the draft provisions. |
Los fundadores de la Cruz Roja, y en particular Henry Dunant, consideraban ya que el objetivo último de su obra y del Convenio que patrocinaban no era sino la paz universal. | The founders of the Red Cross. Henry Dunant in particular, considered at the very beginning that the ultimate objective of the work they set in motion and the Convention they inspired was none other than that of universal peace. |
Además, en muchos casos, las empresas que antaño se ocupaban de resolver algunos de los problemas específicos de algún sector en los que trabajaban los expertos del Grupo que ellas patrocinaban han dejado de financiar la participación de su personal en los procesos de examen. | In addition, in many cases, companies which long ago solved some of the sector-specific issues that their sponsored Panel members have worked on have stopped funding the participation of their staff in the review process. |
Desde este incidente, los liberales progresistas consideraron a Godoy un traidor a los intereses nacionales por sumarse al abstencionismo que patrocinaban los Estados Unidos. | Since then, progressive Liberals have considered Godoy a traitor to national interests, and last year left him to form the PLIUN. |
La evaluación recogía información mediante exámenes de documentación acerca del trabajo de los asesores para la protección de los niños, reuniones con el personal del UNICEF, consultas con las ONG que patrocinaban a dichos asesores y visitas sobre el terreno a los lugares de movilización comunitaria. | The evaluation gathered information through documentary review on the work of the CPAs, meetings with the UNICEF staff, consultations with NGOs sponsoring the CPAs and field visits to community mobilization sites. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
