Possible Results:
patrociné
-I sponsored
Preteriteyoconjugation ofpatrocinar.
patrocine
-I sponsor
Subjunctiveyoconjugation ofpatrocinar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofpatrocinar.

patrocinar

Y patrociné un animal por cada uno de ustedes.
So I sponsored different animals for each of you.
Me encontré con una amiga, Esme, allá abajo. a quien patrociné años atrás.
I met a friend, Esme, down there who I sponsored a few years back.
Yo no patrociné a esa gente, pero son buenos trabajadores.
Pete, I didn't sponsor these people, but they're good workers, that's all I can say.
Yo lo patrociné, ¿no?
Well, I put him up, didn't I?
También patrociné un simposio muy productivo sobre la cuestión de las asociaciones de la sociedad civil.
I also acted as a patron for a highly productive symposium on the issue of civil society partnerships.
Es más difícil ser contratado sí una persona esta viviendo en el extranjero y necesita que su posible empleador le patrociné para una visa H1B?
Is it more difficult to be hired if you are living abroad and need your prospective employer to sponsor you for an H-1B visa?
Patrociné una clase en la cual Pomeroy les enseñó el código a otros.
I sponsored a class in which Pomeroy taught the code to others.
Patrocine fórums y talleres sobre estos asuntos para líderes comunitarios.
Sponsor forums and workshops on those issues for community leaders.
Patrocine un picnic comunitario para comenzar con el esfuerzo.
Sponsor a community picnic to kick off the effort.
Publicite en o patrocine / co-patrocine una publicación VERY.
Advertise in or sponsor / co-sponsor a VERY Publication.
Patrocine clases para dejar de fumar en su lugar de culto.
Sponsor stop-smoking classes at your place of worship.
A veces las personas no tienen ni familia ni los empleadores que lo patrocine.
Sometimes people have neither family nor employers to sponsor them.
Patrocine o realice eventos del sector y ferias comerciales.
Sponsor or conduct industry events and trade shows.
Patrocine o encuentre alguien que patrocine su Proyecto o su negocio.
Sponsor or find someone to sponsor your project or business.
Necesito que me patrocine para seguir en EE.UU.
I need his sponsorship to stay in the U.S.
Solo necesito que uno de estos tipos me patrocine.
Yeah. I just need one of these guys to sponsor me.
Patrocine a un conocido conferenciante sobre el tema.
Sponsor a well-known speaker on the subject.
¿No conoces a alguien rico que te patrocine?
Don't you know some rich person who'd sponsor you?
Solo necesito que uno de los chicos... me patrocine.
Yeah. I just need one of these guys to sponsor me.
Patrocine la bienvenida a los visitantes.
Sponsor the welcome to the visitors.
Word of the Day
ink