patrimonios culturales

patrimonio cultural

Popularity
500+ learners.
La institucionalización de un federalismo culturalmente informado requiere que se promuevan y estudien las numerosas tradiciones y patrimonios culturales.
The institutionalisation of culturally informed federalism requires that the numerous cultural traditions and assets of communities be promoted and studied.
Le mostraremos las costumbres de nuestra gente, la variedad de climas, paisajes y, lo maravilloso de nuestros patrimonios culturales y naturales.
We will show you the customs of our people, the variety of climates and landscapes, and our wonderful cultural and natural heritage.
Este tipo de turismo, aún hoy día, tiene un enfoque masivo enfocado en llevar grandes grupos de personas a esos sitios que reúnen patrimonios culturales e históricos de importancia.
This type of tourism, even today, is focused on carrying large groups of people to sites that gather cultural and historical heritage of importance.
La turbulenta historia de siglos, de destrucción y creación, dejaron cicatrices, pero también numerosos escritos de la época, hoy en día valiosos patrimonios culturales de la ciudad.
The century old tumultuous history, destruction and creation have left their scars and many records, and today's heritage of monuments.
Estos encuentros permitirán avanzar por el camino de la unidad a través de la oración, que encuentra una de sus expresiones más hermosas en nuestros patrimonios culturales y espirituales.
Such meetings will enable us to advance on the path of unity through prayer, one of whose most beautiful expressions is found in our cultural and spiritual heritages.
Al llegar a Da Nang, los visitantes tendrán la oportunidad no solo para disfrutar de un ambiente agradable en la bella ciudad costera, sino también para descubrir patrimonios culturales y naturales.
Going to Da Nang, visitors will have a chance not only to enjoy the wonderful atmosphere at the beautiful coastal city but also to discover cultural and natural heritages.
Por lo tanto, quisiéramos expresar nuestro apoyo a los objetivos de la declaración, y a la vez dar fe de lo importante que es tener en cuenta los diferentes patrimonios culturales, sociales y filosóficos de todos los pueblos, así como sus sistemas políticos.
We would therefore like to express our support for the objectives contained in the declaration, while at the same time affirming the urgent importance of bearing in mind the distinct cultural, social and philosophical heritage of all peoples and their political systems.
El objetivo central del seminario fue contribuir al debate nacional sobre la importancia del turismo comunitario y su inclusión en las políticas nacionales del Estado a fin de potenciar sus impactos en la lucha contra la pobreza y la preservación de los patrimonios culturales y naturales.
The main objective of the seminar was to contribute to the national debate on the importance of community tourism and its inclusion in national State policies in order to strengthen its impact on poverty reduction and preservation of cultural and natural heritage.
Sistema de Información Geográfica genérico para la administración de los Patrimonios Culturales de la Humanidad, declarados por UNESCO.
Geographical information system for UNESCO's World Heritage administration.
Gracias a su aspecto urbano medieval conservado en grandes partes, la ciudad de Berna fue incluida en 1983 en el directorio de los Patrimonios Culturales Mundiales de la UNESCO.
Thanks to its well-preserved medieval townscape, the Old Town of Bern was entered onto UNESCO's listing of World Heritage Sites in 1983.
Granada goza de uno de los patrimonios culturales más importantes del país.
Granada enjoys being one of the most important cultural heritages of the country.
Además de los patrimonios culturales, la península es famosa por sus playas, montañas y verdes valles.
Besides cultural heritages, the peninsula is famous for its beaches, mountains and green valleys.
Valoran sus respectivas identidades, sus respectivos idiomas y sus respectivos patrimonios culturales.
They value their own identities, their own languages and their own cultural heritage.
Hay empleados de Riot que se ofrecen voluntarios dos veces al año para conservar y restaurar patrimonios culturales.
Rioters also volunteer twice a year to clean and upkeep cultural heritages.
En una tierra con uno de los patrimonios culturales más ricos del mundo, arqueólogos rara vez reciben mucha atención pública.
In a land with one of the worlds richest cultural heritages, archaeologists rarely receive much public notice.
Los barcos tradicionales del estuario del Tajo son uno de los patrimonios culturales más importantes de sus comunidades costeras.
The Tagus estuary traditional boats are one of the most important cultural heritage of its coastal communities.
A la vez que los pueblos y países dominados eran abominablemente explotados, sus patrimonios culturales eran saqueados.
At the same time as the dominated peoples and countries were being abominably exploited, their cultural heritages were being looted.
El empezó a copilar tradiciones ancestrales, patrimonios culturales, métodos ecológicos de vida y prácticas de agricultura orgánica por mencionar solo algunos.
He started to preserve old traditions, cultural heritages, ecological living methods and organic farming practices to mention just a few.
Los patrimonios culturales de los países, las riquezas naturales, la biodiversidad, las especies animales en peligro de extinción; todos deben ser protegidos.
Cultural heritage, natural wealth, biodiversity and animal species threatened with extinction must all be protected.
En el ámbito cultural: promover el intercambio de las distintas manifestaciones de arte originarias y estimular el conocimiento de los respectivos patrimonios culturales.
In the cultural sphere: promote the exchange of different art manifestations and encourage knowledge of respective cultural heritages.
Word of the Day
to scuba dive