patria potestad
Popularity
500+ learners.
- Examples
In the event of separation, the judge would grant patria potestad to the parent who had custody of the child. | En caso de separación, el juez otorgaría la patria potestad al progenitor que tuviera la custodia del niño. |
The IACHR recognizes that patria potestad is a basic institution in family law and has been recognized in international human rights instruments. | La CIDH reconoce que la patria potestad es una institución fundamental en el derecho de familia que ha sido reconocida en los instrumentos internacionales de derechos humanos [116]. |
Consequently, it is imperative that the regulation and exercise of parental custody (patria potestad) reflect the recognition that human rights are indivisible and interdependent. | En consecuencia, es imperativo que la regulación y el ejercicio de la patria potestad correspondan al reconocimiento de la indivisibilidad y la interdependencia de los derechos humanos. |
Improper exercise of patria potestad may lead to violation of various human rights of the child, beyond the right to humane treatment. | Cabe subrayar que el ejercicio inadecuado de la patria potestad puede conllevar la vulneración de distintos derechos humanos de las niñas y niños que trascienden el derecho a la integridad personal. |
When we interviewed last time, they did not ask us for a Patria Potestad/Custody Document, but we still got our visa. | Cuando nos entrevistaron la vez pasada, no nos pidieron una Patria Potestad pero nos otorgaron la visa. |
We understand that the process of acquiring a Patria Potestad can be slow and tedious, but unfortunately we cannot make exceptions to requirements for minors in these cases. | Comprendemos que el trámite para una Patria Potestad puede ser lento, pero desafortunadamente no podemos hacer excepciones a los requisitos para menores en estos casos. |
If necessary, you can reschedule your appointment so that both parents can come to the interview, or get the necessary documentation to justify the absence (Patria Potestad/Custody Document, Authorization letter notarized by a Honduran Embassy/Consulate). | Si es necesario, usted puede reprogramar su cita para que puedan asistir ambos padres a la entrevista, o para conseguir los documentos necesarios (Patria Potestad, Autorización notariada por una Embajada/Consulado Hondureño). |
You must bring the child's Original Birth Certificate, and a Patria Potestad/Custody Document issued by a Honduran Judge/Court, granting legal custody of the child to you. | Debe usted presentar la Partida de Nacimiento original, y una Patria Potestad emitida por un Juez en Honduras que libere a los padres biológicos de su responsabilidad, y le otorgue a usted custodia legal y exclusiva del menor. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
