patria celestial

Popularity
500+ learners.
Este proceso, llamado santificación, es una peregrinación que durará hasta que seamos llamados a la patria celestial.
This process, called sanctification, is a journey that will last until we are called home to heaven.
Siempre pongamos nuestro corazón en nuestra patria celestial.
Let us always set our minds on our heavenly home.
Es la patria celestial que esperaron también Abrahán, Isaac y Jacob.
This is the heavenly country for which Abraham, Isaac, and Jacob looked.
Venga a ver esta patria celestial hoy.
Come see this heavenly home today.
Estamos aquí buscando nuestra patria celestial.
We are here on our way to our heavenly homeland.
Debemos vivir como los patriarcas, que, según hebreos, buscaban una patria celestial (Heb.
We should live like the patriarchs who, according to Hebrews, were seeking a heavenly country (Heb.
Así han hecho los santos, que nos han precedido en la patria celestial.
This is what the Saints did, those who have preceded us to our heavenly home.
Dificultades, pruebas y tristezas nos esperan a cada paso mientras vamos hacia la patria celestial.
Difficulty, trial, and sorrow await us all along the way to our heavenly home.
Nosotros somos sus hijos y Ella sabe que aún nos encontramos en el camino hacia la patria celestial.
We are her children, and she knows well that we are still on the way towards our celestial fatherland.
Cuando regresemos a nuestra patria celestial, todos regresaremos a los días antiguos; no habrá más lágrimas.
When we return to our heavenly home, we will all go back to the old days; there will be no more tears.
Impulsados por su ejemplo y con la ayuda de su intercesión, apresuremos también nosotros el paso hacia la patria celestial.
Spurred by their example and helped by their intercession, let us too hasten our steps towards the heavenly homeland.
El hombre, sumergido en el trajín de la vida, olvida su patria celestial y a los santos que se preocupan por él.
A man, submerged in routine vanity, does forget his heavenly homeland and that saints care for him.
Haciendo esto, la obra de arrepentimiento para regresar a la eterna patria celestial ocurrirá en todo el mundo.
While they are doing so, the work of repentance to return to the eternal heavenly home will occur all around the world.
Es la misma experiencia espiritual que podemos hacer nosotros, peregrinos por los caminos del mundo hacia la patria celestial.
It is the same spiritual experience we can have as we travel the ways of the world toward our heavenly homeland.
En cuanto a los ángeles, dan la mano a los monjes en su ascenso hacia la patria celestial.
As for the angels, they held the hands of the monks in their ascent to their home in Heaven.
Llora porque estás en el destierro, fuera de la patria celestial; llora porque vives en este valle de lágrimas.
Cry because you are in exile from the Heavenly homeland; cry because you remain in the valley of tears.
Añorando nuestra patria celestial Esta tierra no es un lugar donde viviremos para siempre; somos extranjeros y peregrinos en esta tierra.
Longing for our heavenly home This earth is not a place where we will live forever; we are aliens and strangers on this earth.
El evangelio es las buenas nuevas de salvación de que los pecadores pueden recibir el perdón de pecados e ir a su patria celestial.
The gospel is the good news of salvation that sinners can receive the forgiveness of sins and go to their heavenly home.
Y en la vida futura, ellos serán herederos de la patria celestial, la nueva tierra (II San Pedro 3:13) con sus bendiciones eternas.
But in the future life, they will be heirs of the heavenly homeland, the new earth (II Peter 3:13) with its eternal blessings.
¡Qué el Señor nos quiera regalar a todos estas dádivas, para que podamos continuar nuestro camino hasta llegar a la patria celestial!
May the Lord grant all of us these gifts so that we are able to continue on our path until we enter our heavenly home!
Word of the Day
dew