patrañas
Plural ofpatraña

patraña

¿No sabes lo que tus patrañas le hicieron a mi familia?
Don't you know what your garbage intel did to my family?
Los médiums inventan fábulas extrañas y existen aun patrañas más dañinas.
Mediums invent strange fables, and there are even more harmful fabrications.
Quizás es por eso que no creo en esas patrañas.
Maybe that's why I don't believe in all that bunk.
Sabía que este plan no era más que patrañas.
I knew this plan was a load of hooey.
Yo no tengo tiempo para esas patrañas.
I don't have time for that humbug.
Esas son patrañas y usted lo sabe.
That is just baloney and you know it.
Trato de mantenerme lo más lejos posible, de esa clase de patrañas.
I try to stay as far as possible, that kind of nonsense.
¡Pero si esto es pura y simplemente mentiras y patrañas!
But this is a downright lie and invention!
Nadie creyó a Kevin porque todo lo que alguna vez dijo acabaron siendo patrañas.
Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories.
En lo que se difunde, se mezcla conversaciones auténticas con montajes fabricados para sus patrañas.
In what is being disseminated, true conversations are being mixed with montages fabricated for their hoaxes.
Yo digo que son patrañas.
A lot of humbug, I calls it.
Desde entonces, los libros de remedio casero y patrañas han recomendado este vinagre como un curativo.
Since that time, home remedy books and old wives' tales have all recommended this vinegar as a curative.
Echad a un lado las patrañas ociosas y contemplad mi Revelación a través de mis ojos.
Cast the idle tales behind your backs and behold My Revelation through Mine eyes.
Pero si es otra de sus patrañas, entonces está jugando con los sentimientos del pueblo cubano''.
But if it's another one of his scenarios, then he's playing with the feelings of the Cuban people.''
No, no. Son patrañas.
No one can talk to anyone.
En resumen, en la relación subordinada de las verdades elementales a las verdades más elevadas, las primeras acaban por ser patrañas.
In short, in the relationship of subordination of elementary truths to higher truths, the former end up as tales.
Kardec aconseja, no obstante, acoger esa noticia con prudente reserva, porque los americanos son maestros también en el arte de inventar patrañas.
Kardec advises, however, to accept this news with prudence, because the Americans are also masters in the art of inventing little stories.
A través de toda su vida, incluso en la cuna, el ser humano está sujeto a patrañas que nada tienen en común con la realidad.
All through life, even in the cradle, man is subjected to fabrications that have nothing in common with reality.
Estas son patrañas que han dominado últimamente la formulación de políticas estratégicas y políticas relacionadas de las naciones de la región transatlántica, en particular.
These are hoaxes which have lately dominated the shaping of the strategic and related policies of the nations of the trans-Atlantic region, in particular.
Como consecuencia de ello, en la ejecución de las deportaciones desde Holanda los alemanes pudieron hacer amplio uso de patrañas y engaños.
As a result, the Germans were able to make wide use of misinformation and deception when the deportations were carried out in the Netherlands.
Word of the Day
caveman