paternalista

El establecimiento médico sigue funcionando de una manera paternalista.
The medical establishment is still operating in a paternalistic way.
En el tema de las libertades personales no se puede ser paternalista.
On the issue of personal freedoms you cannot be paternalistic.
Parece haber una actitud paternalista de los hombres hacia las mujeres.
There seemed to be a patronizing attitude of men towards women.
Esto refuerza la imagen paternalista que la Unión Europea ya tiene.
This reinforces the patronising image that the European Union already has.
Peter, la burlona autoridad paternalista (arte como servicio)
Peter, the mocking paternalist authority (art as service)
Puede ser benigno, incluso paternalista y benevolente.
It can be benign, even paternalistic and benevolent.
Por ejemplo, hay una concepción paternalista del Estado.
For example, there's a paternalistic conception of the state.
Ahora no es un buen momento para ser paternalista conmigo.
Now is not the time to start patronising me.
Con un carácter paternalista, se llevaban a cabo acciones de asistencia social.
Social assistance actions were carried out with a paternalistic character.
Esta clase de gesto paternalista ya no funciona.
That kind of paternalistic gesture no longer works.
Nuestro enfoque no debe ser paternalista, sino que deba mantenerse abierto al diálogo.
Our approach must not be paternalistic but open to dialogue.
Pero su política para con los corresponsales independientes es paternalista y contradictoria.
But its policy towards its news stringers is paternalistic and contradictory.
Ni tampoco la pátina paternalista que la oscurece.
Not even the paternalistic patina that darkens it.
Imagine que su sociedad contemporánea ha vuelto aquí estamos en un marco paternalista.
Imagine that your contemporary society has reverted here we are at a paternalistic framework.
Eso se ha perdido, porque la sociedad es paternalista, solo hay hombres.
That's lost, because it's a paternalistic society where only men count.
Esta es una metodología política paternalista.
This is a paternalistic political methodology.
Es demasiado tarde para volverse paternalista, Marius.
It's a little too late to come over all paternal now, Marius.
Era necesario romper con la idea paternalista y vertical de la ayuda.
The paternalistic and vertical idea of support needed to be broken.
Su modo de hablar, pedagógico y un poco paternalista, despierta inmediata desconfianza.
His speaking style, somewhat pedagogical and a little patronizing, immediately arouses suspicion.
Por último, no se ha de llevar a cabo el proceso en forma paternalista.
Lastly, the process must not be conducted in a paternalistic fashion.
Word of the Day
milkshake