Possible Results:
patear
Cerciorarte de que ningunos medios desprendibles estén presentes mientras que pateen. | Make sure that no removable media should be present while booting. |
¡No tiene sentido hacer que nos pateen las cabezas! | There's no sense in us getting our heads kicked in! |
Bueno, estoy aprendiendo, y ese es el punto, pero no me pateen de aquí. | Well, I'm learning, and that's the point, but don't kick me out. |
¿Hay algo en lo que no se requiera que me pateen la cabeza? | Is there anything that doesn't require me to get my head kicked in? |
Para allá, para allá, pateen el balón. | This way, this way, kick the ball. |
Algunos centros no aceptarán a clientes que golpeen, pateen o den un puñetazo a otras personas. | Some centers will not accept clients who hit, kick, or punch other people. |
Anoche dormí medio afuera de la cama porque no quería que me pateen otra vez. | I slept half off the bed last night 'cause I didn't want to get kicked again. |
Aunque me gustaría que te pateen en el intestino, la forma en que se enciende cuando está cerca. | Even if I would like to kick you in the gut, the way she lights up when you're around. |
Está bien, no me molesta que me insulten ni que me empujen, o me pateen en la pierna. | I don't mind being called names or pushed around or even kicked in the shin. |
Si no tienes una buena relación con un caballo, ten cuidado cuando camines detrás de ellos, es probable que te pateen. | If you haven't got a good relationship with a horse, watch out when walking behind them—they're likely to kick. |
Los expertos en política de salud no esperan que los republicanos pateen inmediatamente a millones de personas fuera de sus pólizas de seguro. | Health policy experts don't expect Republicans to immediately kick millions of people off their insurance policies. |
Que a veces las personas que esperas que te pateen cuando estás derrotado, son las que te ayudarán a levantarte. | I've learned-that sometimes the people you expect to kick you when you're down will be the ones to help you get back up. |
¡Aplaudan y pateen! | Clap your hands and stamp your feet! |
Pateen hacia donde van a estar, no donde están, porque se irán de ahí para cuando llegue. | Kick it to where they're going to be, not where they are because they'll be gone from there by the time it gets there! |
Pateen adelante, construyan un mundo mejor. Un mundo de hermanos, un mundo de justicia, de amor, de paz, de fraternidad, de solidaridad. | Play down the field, build a better world, a world of brothers and sisters, a world of justice, of love, of peace, of fraternity, of solidarity. |
Sin considerar que le maldigan o le elogien, que lo sienten en primera fila o lo patéen a la última, continuará sonriendo. | Regardless of whether you curse him or praise him, sit him in the first row or kick him to the back row, he continues to smile. |
¿Sabes lo que se siente caer en el barro... y que te pateen en la cabeza con una bota de acero? | Do you know what it's like to fall in the mud and get kicked in the head by an iron boot? |
Por esa razón, es probable que pateen un poco más la lata griega por el camino una vez más, ya que esperan un arreglo definitivo de la guerra financiera. | For that reason, they will probably kick the Greek can down the road yet again as they wait for a final settlement of the financial war. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.