Possible Results:
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofpatear.
pateen
-kick
Affirmative imperativeustedesconjugation ofpatear.

patear

Cerciorarte de que ningunos medios desprendibles estén presentes mientras que pateen.
Make sure that no removable media should be present while booting.
¡No tiene sentido hacer que nos pateen las cabezas!
There's no sense in us getting our heads kicked in!
Bueno, estoy aprendiendo, y ese es el punto, pero no me pateen de aquí.
Well, I'm learning, and that's the point, but don't kick me out.
¿Hay algo en lo que no se requiera que me pateen la cabeza?
Is there anything that doesn't require me to get my head kicked in?
Para allá, para allá, pateen el balón.
This way, this way, kick the ball.
Algunos centros no aceptarán a clientes que golpeen, pateen o den un puñetazo a otras personas.
Some centers will not accept clients who hit, kick, or punch other people.
Anoche dormí medio afuera de la cama porque no quería que me pateen otra vez.
I slept half off the bed last night 'cause I didn't want to get kicked again.
Aunque me gustaría que te pateen en el intestino, la forma en que se enciende cuando está cerca.
Even if I would like to kick you in the gut, the way she lights up when you're around.
Está bien, no me molesta que me insulten ni que me empujen, o me pateen en la pierna.
I don't mind being called names or pushed around or even kicked in the shin.
Si no tienes una buena relación con un caballo, ten cuidado cuando camines detrás de ellos, es probable que te pateen.
If you haven't got a good relationship with a horse, watch out when walking behind them—they're likely to kick.
Los expertos en política de salud no esperan que los republicanos pateen inmediatamente a millones de personas fuera de sus pólizas de seguro.
Health policy experts don't expect Republicans to immediately kick millions of people off their insurance policies.
Que a veces las personas que esperas que te pateen cuando estás derrotado, son las que te ayudarán a levantarte.
I've learned-that sometimes the people you expect to kick you when you're down will be the ones to help you get back up.
¡Aplaudan y pateen!
Clap your hands and stamp your feet!
Pateen hacia donde van a estar, no donde están, porque se irán de ahí para cuando llegue.
Kick it to where they're going to be, not where they are because they'll be gone from there by the time it gets there!
Pateen adelante, construyan un mundo mejor. Un mundo de hermanos, un mundo de justicia, de amor, de paz, de fraternidad, de solidaridad.
Play down the field, build a better world, a world of brothers and sisters, a world of justice, of love, of peace, of fraternity, of solidarity.
Sin considerar que le maldigan o le elogien, que lo sienten en primera fila o lo patéen a la última, continuará sonriendo.
Regardless of whether you curse him or praise him, sit him in the first row or kick him to the back row, he continues to smile.
¿Sabes lo que se siente caer en el barro... y que te pateen en la cabeza con una bota de acero?
Do you know what it's like to fall in the mud and get kicked in the head by an iron boot?
Por esa razón, es probable que pateen un poco más la lata griega por el camino una vez más, ya que esperan un arreglo definitivo de la guerra financiera.
For that reason, they will probably kick the Greek can down the road yet again as they wait for a final settlement of the financial war.
Word of the Day
to dive