patíbulo
- Examples
Fue ahorcado en la propiedad cuando estuvo en el patíbulo. | He was hanged on the property when it was a gallows. |
¿Cuántos he enviado al patíbulo esta semana? | How many have I sent to the gallows this week? |
Es desde ese cuarto hasta el patíbulo, ¿no? | It's from that room... to the gallows, isn't it? |
Dejaos depositar sobre el altar de su mismo patíbulo. | Allow yourselves to be placed on the altar of his very scaffold. |
No al patíbulo, sino a las estrellas. | Not to the gallows, but up to the stars. |
Déjense depositar sobre el altar de su mismo patíbulo. | Allow yourselves to be placed on the altar of his very scaffold. |
Estamos en el patíbulo, todos nosotros. | We are under the gallows, all of us. |
Además, dejan los cuerpos colgando del patíbulo durante días o incluso semanas. | Moreover, they leave the bodies hanging on the gallows for days and even weeks. |
No me importa si cuelgo del patíbulo. | I don't care if I swing from the gallows. |
¿Queréis que os envíe al patíbulo? | You want me to send you to the gallows? |
¿Me equivoco o la rea ha hablado en el patíbulo? | Now, am I mistaken, or did the prisoner speak on the scaffold? |
Un memorial cerca del sitio que ocupaba antiguamente el patíbulo fue creado en 1937. | A memorial near the site that formerly occupied the gibbet was created in 1937. |
¿Cuanto cobraron por el patíbulo? | How much did they charge for the scaffold? |
Solo hay un modo en que nuestra clase desaparece... en el patíbulo. | There's only one way our kind disappear. On the gallows! |
Su Excelencia, debería estar en el patíbulo con los demás. | His rightful place is on the scaffold... garroted with the rest of them. |
Pero le aseguro, que yo nunca pondré un pie en el patíbulo. | I tell you. I shall never stand up on the gallows. |
¿Es mi camino al patíbulo? | Is this my walk to the gallows? |
Acompañar al condenado hasta el patíbulo, ¿es eso? | Gabriel You mean, lead the condemned man to the gallows? |
Sí, y el camino que llevas te conducirá al patíbulo. | Yes, and the road you've taken you'll end up on the gallows! I can take care of myself. |
Si ella fallaba, iríamos todos al patíbulo. Si ella pasaba, podríamos cruzar a Vietnam. | If she fails, we're all headed to the gallows; if she passes, we can leave to Vietnam. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.