past summer

What is clear is that, even with the changes the company made worldwide this past summer, schemes like Bolsonaro's still can be extremely effective on WhatsApp.
Lo que está claro es que, hasta con los cambios hechos por la empresa a nivel mundial este año, planes como el de Bolsonaro puede seguir siendo extremadamente efectivos en WhatsApp.
The past summer, made similar comments, while he was on parole.
El verano pasado, hizo comentarios similares, mientras estaba en libertad condicional.
Similar to what they did with the Ghostbusters reboot this past summer.
Similar a lo que hicieron con los Cazafantasmas reinicio, este verano pasado.
This evidence was confirmed in a remarkable manner this past summer.
Esta evidencia se confirmó de modo contundente el verano pasado.
Against all odds, the grass had returned this past summer.
En desafío a todas las probabilidades, la hierba había retornado el pasado verano.
I worked at Betaworks this past summer.
Trabajé en Betaworks este pasado verano.
I faced such a week this past summer.
Hice frente a tal semana este último verano.
The conference was held over the summer, this past summer.
Se llevó a cabo un congreso en el verano pasado.
This past summer he came back, saying he can get the money.
Este verano que pasó... volvió diciendo... que podía conseguir el dinero.
This past summer, I was with relatives.
El verano pasado, estaba con mis parientes.
We met online this past summer.
Nos conocimos en línea el verano pasado.
After this past summer, he also had a NDE and he understands even more.
Después del último verano, él tuvo también una ECM y él comprende incluso más.
I stayed at the apartment on Hooper Street this past summer and loved it.
Estuve en este apartamento de Hooper Street el verano pasado y me encantó.
This is a large number because it relates only to the past summer.
Se trata de una cifra importante, ya que corresponde únicamente al verano pasado.
WAN-IFRA: Do you still stand by your forecast from this past summer?
WAN-IFRA: ¿Mantiene las previsiones del pasado verano?
Bob's passing this past summer has been a loss to all of us.
El fallecimiento de Bob en este verano pasado ha sido una pérdida para todos.
Both songs were recorded at W Sound Suite W Hollywood this past summer.
Ambas canciones fueron grabadas en el W de Sonido Suite W Hollywood de este verano pasado.
I've just grown up a lot this past summer, you know.
He madurado mucho el verano pasado, ¿sabes? .
This past summer, two significant endeavors were carried out by youth of the archdiocese.
El verano pasado, los jóvenes de la arquidiócesis llevaron a cabo dos iniciativas importantes.
And this past summer[205], before the rain came, I had no water at all.
Este verano [205], hasta que llovió, no tenía nada de agua.
Word of the Day
hidden