passover lamb

Popularity
500+ learners.
And HE take di place of that passover lamb!
¡Y ÉL TOMO el lugar del cordero de pascua!
The lambs Rebecca prepared for Jacob and Isaac were a type of the passover lamb.
Los corderos Rebecca preparada para Jacob e Isaac eran un tipo del cordero del passover.
For Messiah, our Passover lamb has been sacrificed.
Porque aun el Mesías, nuestra Pascua, ha sido sacrificado.
Slaying of the Passover Lamb. Passover Dinner.
Mato el Cordero de Pascua. La Cena de Pascua.
The precious blood of the Passover Lamb is the eraser that removes our sin.
La preciosa sangre del Cordero de la pascua es el borrador que remueve nuestro pecado.
Considering all the evidence, John 13:1 makes reference to only a few minutes before the actual Passover lamb was eaten.
Al considerar toda la evidencia, Juan 13:1 hace referencia solamente a pocos minutos antes que se comiera el cordero de la Pascua.
The blood of the Passover lamb in the Old Testament was put on the doorframes and lintels of their houses.
La sangre del cordero de la pascua en el Antiguo Testamento era puesta en los postes y en el dintel de las casas.
In the New Testament, however, the blood of the Passover Lamb is marked on our foreheads and hearts through the new covenant.
En el Nuevo Testamento, sin embargo, la sangre del Cordero de la pascua se marca en nuestra frente y en nuestro corazón a través del nuevo pacto.
What is really great and dreadful is the sacrificial blood of the Passover Lamb that makes us become the children of the everlasting kingdom of heaven.
Lo que es realmente grandioso e impresionante es la sangre del sacrificio del Cordero de la pascua que nos convierte en hijos del eterno reino de los cielos.
It is because of the blood of the Passover Lamb in us that we can escape disasters, not because we ourselves who celebrate the Passover are powerful.
Es gracias a la sangre del Cordero de la pascua en nosotros que podemos escapar de los desastres, y no porque nosotros seamos poderosos por celebrar la pascua.
He further defined that day as the day when they sacrificed the Passover lamb, which would have been the evening of the 14th of Nisan according to Exodus 12.
Además definió ese día como el día que se sacrificaba el cordero de la Pascua, el cual hubiera sido la noche del 14o día de nisán según Éxodo 12.
Gauvin doesn't even address the Passover lamb icon of Christianity; surely it is at least worth a mention? Let's focus primarily on three points raised by the articles of the Internet Infidels.
Gauvin ni siquiera menciona el ícono del cordero de Pascua del cristianismo; seguramente al menos es digno de mencionarse Enfoquémonos primeramente en tres puntos surgidos de los artículos de Infidels.org en el Internet.
It can been shown conclusively, however, that John did not necessarily mean the actual Passover lamb, and that his statement can refer instead to the Feast of Unleavened bread directly following the Passover.
Sin embargo, se puede mostrar concluyentemente que Juan no hizo referencia necesariamente al cordero de la Pascua, y que su enunciado puede hacer referencia a la Fiesta de los Panes Sin Levadura que continuaba después de la Pascua.
When the Israelites were slaves in Egypt, which represents this sinful world, they could escape the plagues through the blood of the Passover lamb.
Cuando los israelitas eran esclavos en Egipto (Egipto representa al mundo de pecado), pudieron escapar de las plagas por la sangre del cordero de la pascua.
The Jews set the passover lamb for sacrifice aside until the tenth day of the month (Ex.
Los judíos pusieron a un lado el cordero pascual para el sacrificio hasta el décimo día del mes (Ex.
What were they to do with the Passover lamb (Exodus 12:6)?
¿Que tenían que hacer con el cordero Pascual (Éxodo 12;:6)?
The Passover Lamb YAHUSHUA and the Passover lambs were slain.
El Cordero Pascual YAHUSHUA y los corderos pascuales fueron muertos.
He was qualified to be the Passover Lamb.
Él estaba calificado para ser el Cordero Pascual.
It was not enough for the Passover lamb to be slain.
No era suficiente que el cordero pascual fuese sacrificado.
They eat not the Passover lamb, but the Easter ham!
¡Ellos no se comen el cordero Pascual, sino el jamón de Easter!
Word of the Day
jacket