passito
- Examples
White, red, red reserve and Muscat passito. | Cuatro: blanco, rojo, rojo reserva y moscatel de pasas. |
Term connected to the two “Colli Euganei” typologies: sparkling and “passito” wines (i.e. extracted from raisined grapes). | Término vinculado con las dos tipologías de “Colli Euganei”: vinos espumosos y “passito” (es decir, extraído de uvas pasificadas). |
Sunsets are enhanced by glasses of Rappu passito wine, slices of brocciu cheese and figatelli, fennel-scented sausages. | Las puestas de sol son mejores cuando las acompañas con copas de vino Rappu passito, rodajas de queso brocciu y figatelly, las salchichas con aroma a hinojo. |
40 milliequivalents per litre for the quality wines psr entitled to bear the designation of origin Alto Adige described by the terms or one of the terms ‘passito’ or ‘vendemmia tardiva’. | 40 miliequivalentes por litro para los vcprd que tengan derecho a la denominación de origen Alto Adige designados por una o varias de las menciones «passito» o «vendemmia tardiva»; |
The offer applies to the Passito Di Pantelleria D.O.P. | La oferta se aplica para el Passito Di Pantelleria D.O.P. |
The world's best Passito is made on the volcanic island of Pantelleria (Sicily). | El mejor Passito del mundo se elabora en la isla volcánica de Pantelleria (Sicilia). |
Finally, a Passito wine: Leonardo. | Por último, un vino Passito: Leonardo. |
Marzemino, engaged in the same proportion, may also contribute to Passito. | La Marzemino, empleada también en la misma cantidad, puede incluirse en el Passito. |
See traditional term ‘Passito’. | Véase el término tradicional «Passito». |
See traditional term “Passito”. | Véase el término tradicional “Passito”. |
We also produce our excellent Passito wine made from very mature Cabernet sauvignon grapes. | Se produce también nuestro excelente vino de Pasas, gracias a uvas Cabernet sauvignon extra-maduras. |
They are called Passito. | Se los llama Passito. |
The yield of grapes into wine must not exceed 70%, with the exception of the Passito type. | El rendimiento de transformación de uva en vino no debe superar el 70%, a excepción del tipo passito. |
A group of local investors is about to bring to market one of the first Passito of Argentina. | Un grupo de inversores locales está a punto de sacar al mercado uno de los primeros Passito de Argentina. |
Moscato Passito can only be sold starting from the month of May of the second year after the grape harvest. | Moscato Passito puede venderse a partir del mes de mayo del segundo año después de la vendimia. |
We develop Passito, a younger wine, and a Premium line barrel due out next year. | Nosotros elaboramos Passito, que es un vino más joven, y una línea Premium en barrica que saldrá el año que viene. |
The Refrontolo Passito cannot be placed on the market unless it has been aged in bottles for at least three months. | El Refrontolo Passito no puede comercializarse hasta después de una envejecimiento de al menos tres meses en botella. |
The Passito of Pantelleria, DOC since 1977, is produced from ripe zibibbo grapes whose wine is naturally very sweet. | El Passito de Pantelleria, que desde 1977 obtuvo la denominación DOC, se produce con uva zibibbo madura cuyo mosto es naturalmente muy dulce. |
That is how Jancis Robinson, in The Oxford Companion to Wine–specialized Dried Grapes Wines including the account dictionary Passito wine. | Así define Jancis Robinson, en el The Oxford Companion to Wine – diccionario especializado a los Vinos de Uvas Secas entre los cuales se cuenta el vino Passito. |
No more than 5 tonnes per hectare are destined to withering to make Passito, with a maximum yield of the grapes not exceeding 40%. | Como mucho, se destinan a la pasificación 5 toneladas por hectárea con un rendimiento máximo de las uvas en vino no superior al 40%. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.