passes through

Popularity
500+ learners.
Jn 13:3), which necessarily passes through penitence (cf.
Jn 13, 3), que pasa necesariamente por la penitencia (cf.
This line passes through Moscow from Seligerskaya to Krasnogvardeyskaya.
Esta línea atraviesa Moscú desde Seligerskaya hasta Krasnogvardeyskaya.
Ninety percent of our external traffic passes through our ports.
El 90 % de nuestro tráfico exterior transita por nuestros puertos.
The received signal passes through an amplifier to be later filtered.
La señal de recepción atraviesa un amplificador para ser después filtrada.
A significant amount of international trade passes through its waters.
Por sus aguas transita una parte significativa del comercio internacional.
The trail passes through forest on climbing and descending paths.
El sendero atraviesa bosques con caminos que suben y bajan.
Tramway network and the different neighborhoods it passes through.
Red de tranvías y los distintos barrios que recorre.
This picturesque route passes through the vineyards of Aquitaine.
Es un itinerario pintoresco que atraviesa los viñedos de Aquitania.
The product passes through the piping system without using additional pumps.
El producto discurre el sistema de tubos sin utilizar bombas adicionales.
Last year, the CNFL revealed that passes through a severe financial crisis.
El año pasado, la CNFL reveló que atraviesa una severa crisis financiera.
Municipalities it passes through: Lemoa, Bedia and Galdakao.
Municipios que atraviesa: Lemoa, Bedia y Galdakao.
After light passes through your pupil, it reaches the lens.
Después de que la luz atraviesa la pupila, llega al cristalino.
Contain a gas (usually mercury) that glows when electricity passes through it.
Contienen un gas (normalmente mercurio) que brilla al pasar la electricidad.
Everyone passes through it in fellowship with his higher self.
Todos la atraviesan en comunión con su ser superior.
No more double passes through the press, no more re-runs.
No más pases dobles a través de la prensa, no más repeticiones.
When the overwhelming scourge passes through, you will be trampled.
Cuando pase el azote abrumador, Ustedes serán pisoteados por él.
Light passes through the transparent eye surface (cornea).
La luz atraviesa la superficie transparente del ojo (córnea).
We will make sure this passes through and presents itself.
Nos aseguraremos que esto pase y se presente por sí solo.
Our integration into the EU passes through this regional approach.
Nuestra integración en la UE pasa por esta aproximación regional.
If and then prove that passes through the middle of.
Si y entonces demostrar que pasa por el centro de.
Word of the Day
poster