paso un buen rato
Popularity
500+ learners.
- Examples
Pero después siempre paso un buen rato contigo. | But then I always have a good time with you. |
Bueno, aunque siempre paso un buen rato con los niños, decidí darles una noche de primera. | Oh. Well, uh, even though I always have a great time with the ds, Yeah. |
Lo recuerdo, pero no puedo fingir que paso un buen rato, a menos que realmente lo sienta. | I remember, but I can't pretend I'm having a good time unless I really am. |
Quiero decir, porque si yo tuviera que resumir detalladamente todas las funciones de este tema, me paso un buen rato. | I mean because if I had to summarize detail all functions of this theme, I spend a good time. |
Me paso un buen rato fotografiando El mercado de Dolac, siempre me ha gustado ver gente del campo en la ciudad, no hay productos raros, al final el clima es parecido a España, muchos productos mediterráneos. | I spend a while taking pictures of Dolac market, I've always like countryside people in the city, there are no weird products and in the end this is a similar climate to Spain, I see a lot of Mediterranean products. |
Siempre paso un buen rato con mis primos. | I always have a good time with my cousins. |
Paso un buen rato caminando por ahí buscando un lugar barato, como de costumbre, en el que poder alojarme porque me molesta tener que pagarle dinero a alguien simplemente por dormir. | I spend a long time walking round to find a cheap place to stay as usual, because I resent paying someone money while I am asleep. |
Pasó un buen rato en el Bloque 61 en particular. | He spent a long time in Block 61 in particular. |
Crosby dice que pasó un buen rato con el grupo. | Crosby said he had a good time at the playdate. |
Ninguno de los dos pasó un buen rato, ¿lo hicimos? | Neither of us really had a good time, did we? |
Al menos alguien pasó un buen rato anoche. | At least someone had a good time last night. |
Al menos alguien pasó un buen rato anoche. | At least someone had a good time last night. Hey. |
¿Pasó un buen rato en Londres? | Did you have a nice time in London? |
Ella pasó un buen rato. | She had a good time. |
Él pasó un buen rato. | He had a good time. |
¿Usted pasó un buen rato? | Did you have a good time? |
¿Pasó un buen rato? | He had a good time? |
Ya pasó un buen rato. | It's been a while. |
Así pasó un buen rato hasta que llegaron los vecinos y le avisaron que iba comenzar la ceremonia. | She spent a long time like that until the neighbors came and told her the ceremony was about to start. |
Para empeorar la visión él pasó un buen rato' del tiempo y pan no es capaz de detener incluso ante el bisnieto. | To worsen the vision that he spent quite a while' of time and naps is unable to stop even in front of the great grandson. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
