Feminine singular of pasmoso
- Examples
Fue la más pasmosa y casi embriagadora (estimulante) experiencia. | It was the most dumbfounding and almost heady (exhilarating) experience. |
La independencia de estos grandes demócratas es realmente pasmosa. | The independence of these great democrats is truly astonishing. |
Bueno, en serio querido, la negación en esta casa es pasmosa. | Well, seriously, darling, the denial in this house is breathtaking. |
Ciudadanos y medios ya lo asumimos con pasmosa tranquilidad. | Citizens and media, and what we assume with amazing calm. |
La inflación en el mercado bursátil ya era pasmosa antes de esto. | The inflation in the stock market was already staggering before this. |
Pero el español se desharía de ellos con una superioridad pasmosa. | But the Spanish would get rid of them with astonishing superiority. |
Una flexibilidad que se adapta a las demandas de los usuarios con pasmosa facilidad. | Flexibility to suit the demands of users with astonishing ease. |
La industria química mundial está creciendo a una velocidad pasmosa. | The global chemical industry is growing astonishingly fast. |
Esa es la pasmosa estupidez del optimismo. | Such is the astounding stupidity of optimism. |
¿No encuentra usted esta pasmosa revelación más que un poquito blasfema? | Don't you find this flabbergasting revelation more than just a little bit blasphemous? |
Podemos esperar que la llegada del apóstol Juan será verdaderamente pasmosa. | We can expect the arrival of the Apostle John to be truly awesome. |
Información pasmosa adicional en cuanto al registro de pecados. | Now some more truly staggering information regarding the recording of sins. |
El sonido, la pasmosa vida, alejó de ella al estremecido joven. | The sound, the appalling life, shook the young man away from her. |
La crueldad es pasmosa, pero no menos que los efectos sobre el medio-ambiente. | The cruelty is appalling, but no less so than the environmental effects. |
Pero algún día, lo verás con una claridad pasmosa. | But after some time, one day you'll see it crystal clear. |
La cantidad de productos tóxicos transferidos a otros países es pasmosa. | A staggering amount of toxics is being transferred. |
La respuesta de Hansen a How the GPU Murdered Trotsky fue verdaderamente pasmosa. | Hansen's response to How the GPU Murdered Trotsky was nothing less than astonishing. |
Reflexiona acerca de la infame conducta de esta generación y atestigua su pasmosa ingratitud. | Reflect upon the villainous behaviour of this generation, and witness their astounding ingratitude. |
Creo que es absolutamente pasmosa. | I think it's absolutely stupefying. |
Esta inacción, esta pasividad, es pasmosa. | The inactivity, the passivity, is staggering. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
