Possible Results:
See the entry forpasmado.
pasmado
-amazed
Past participle ofpasmar.

pasmado

Pero él se quedó pasmado, porque no les podía creer.
But he was stunned, for he did not believe them.
Gerry naturalmente se quedó pasmado cuando Ned le pidió el divorcio.
Gerry was naturally stunned when Ned asked him for a divorce.
Tú estás pasmado aún por lo que sabes que es inevitable.
You are stunned even by that which you know is inevitable.
Lo hice, y me quedé pasmado con la experiencia.
I did, and was blown away by the experience.
La calidad del marisco que llega a puerto deja pasmado a cualquiera.
The seafood quality that arrives at port leaves everyone amazed.
Tomás era el hombre más confundido y pasmado de los doce.
Thomas was the most bewildered and puzzled man of all the twelve.
Estaba pasmado – ¡mi diosa pensaba que yo era lindo!
I was shocked–my goddess thought I was cute!
Me quedé realmente pasmado por la hermosura, simplicidad y sublimidad de esa comparación.
I was really stunned by the beauty, simplicity, and sublimity of that comparison.
Quedó pasmado y emocionado cuando vio a un niño aferrado a la cuerda.
He was shocked and excited when he saw a child clinging to the rope.
La tengo, perplejo, por un dedo. Casi pasmado.
I hold her, perplexed, by a finger. almost lost.
Después, me quedo como pasmado más o menos una hora.
And after that, I just sort of space out for about an hour.
Cayó de rodillas, pasmado, sobre el terreno ardiente, creyendo soñar.
He kneeled down, astonished, on the burning ground, thinking to be in a dream.
Don Juan parecía hallarse pasmado.
Don Juan seemed to be dumbfounded.
Estoy totalmente embelesado y pasmado.
I am totally in awe and blown away.
Quedé pasmado con este pensamiento cuando vi un pequeño anuncio en el Evangelist.
I was struck with this thought, when I saw a little notice in the Evangelist.
El jefe se quedó pasmado.
The boss was stunned.
¡El artista se quedo pasmado y me dijo que había pasado exactamente así!
The artist was astonished and said to me that it was so indeed!
Era magnífico, pero de todas las maravillas, había una que me ha dejado pasmado.
It was magnificent, but of all the marvels, there was one that has left me stunned.
Judas estaba anonadado, pasmado.
Judas was stunned, dumfounded.
¿Es realmente el Caballero Nube? estaba pasmado.
He really is the Cloud Knight? I was stunned.
Word of the Day
to drizzle