pasenla

Popularity
500+ learners.
Bueno, pichones, pasenla bien.
Alright, you two lovebirds have a good time.
Ustedes pasenla bien juntos.
You two have a great time together.
Popular Entren chicos. Pasenla bien.
Popular. Go on in, you guys. Have a good time.
La cultura dice que éste es su único día libre, pásenla bien.
The culture says this is your only free day, enjoy yourselves.
Diviértanse con sus hijos. Ustedes, los padres, pásenla bien.
Have fun with your children. You, the parent, have a good time.
De todos modos, pásenla bien esta noche, ¿ok?
Anyways, you guys have a great night, okay?
¿Cómo se dice: "Pásenla muy bien, no se atraganten con nada"?
How do you say, "Have a great time, don't choke on anything"?
Y pásenla bien porque será la mejor obra del mundo, ¿sí?
And have a good time because it's gonna be the best play ever. right?
Así que Uds. pásenla bien, ¿sí?
So you guys have a good time anyway, okay?
Solo salgan y pásenla bien.
Just get out there and have a good time.
Pásenla bien y cuídense mutuamente.
You have a good time and take care of each other.
Chicos, pásenla bien en lo de la abuela.
You two have a good time at Grandma's this weekend.
Ustedes dos solo pásenla bien.
You two just have a good time.
Pásenla y más tarde veremos lo que se grabó, ¿de acuerdo?
Pass it around and we'll see what we come up with later on, okay?
Bueno, entonces pásenla de maravilla.
Well then, you two have a wonderful time.
Sí, bueno, pásenla bien chicos.
Right, well, have a good one, guys.
Ahora vayan y pásenla bien.
Now you 2 run off and have a good time together.
Buenas noches, pásenla bien.
Good night, have a good time.
Muy bien, pásenla bien.
All right, have a good time.
Nada más. Pásenla muy bien y nos vemos a la vuelta.
So have a wonderful time, and I'll see you when you get back.
Word of the Day
dew