pase de lista

Esto no es un pase de lista normal.
This isn't a normal roll-call.
Así que al final de este vídeo, se mostrará un pase de lista.
So at the end of this clip, there's going to be a roll call.
Hay que llegar temprano a clase para no perdernos el pase de lista.
We have to arrive early to class or we'll miss the roll call.
¿Qué está haciendo en el pase de lista de medianoche?
What's he doing at the midnight roll call?
Haz algo por mí durante el pase de lista.
Make something up for me during roll-call.
El sacerdote dijo que necesitaba un uno sin camisa para el pase de lista.
The priest said he needed a shirtless one for the roll call.
Nunca olvidaré ese primer pase de lista.
I'll never forget that first roll call.
Vamos a empezar con el pase de lista.
Let's start With the roll call.
No se pase de lista conmigo.
Don't get smart with me.
Sabía que todo el mundo estaría en el pase de lista pero, por si acaso.
I knew everyone would be at roll call but, in the event,
Richie Yap, administrador de LEAD, realizando el pase de lista de los 36 miembros del Capítulo.
Richie Yap, conducting the roll call of all 36 members of the Chapter.
Nestora despierta a las cinco de la mañana todos los días para pasar su primer pase de lista.
Nestora wakes up at five in the morning every day for her first roll call.
La plaza del pase de lista está colmada de gente, gente que está feliz de ser libre.
The roll call square is filled with people; people who are happy to be free.
Haz que esta mañana haya sido la ultima vez que apareces en el pase de lista con dolor de cabeza.
Make this morning the last time you show up for roll call with a headache.
Al expresar diariamente tus intenciones de ser un instrumento del Divino, te estás presentando al pase de lista divino.
By expressing daily your intentions to be an instrument of the Divine, you are showing up for the divine roll call.
Los Ministros Voluntarios hacían un pase de lista de los niños para que sus padres supieran que sus hijos estaban a salvo.
VMs took roll call of the children so parents would know their children were safe.
Dora-Mittelbau tenía una orquesta que por orden de las SS tocaba durante el pase de lista, y probablemente también para entretenimiento de los oficiales y los guardias.
Dora-Mittelbau did have an orchestra, by order of the SS, which played during roll call and probably for the entertainment of officers and guards as well.
Primero se realizó el pase de lista y se les brindo un refrigerio con refrescos, café y galletas considerando que algunos procedían de comunidades apartadas y tuvieron que viajar desde la madrugada para llegar a la hora establecida.
First we took attendance, after which participants were given a snack with refreshments, coffee and cookies considering that some came from remote communities and had to travel from dawn to arrive at the set time.
Dependiendo de cuando llegó el informe del FBI, Se esperaba que la mayoría del Senado, Mitch McConnell, para desencadenar un proceso que podría conducir a un voto inicial fundamental viernes y un pase de lista de confirmación culminante durante el fin de semana.
Depending on when the FBI report arrived, Senate Majority Leader Mitch McConnell was expected to trigger a process that could lead to a crucial initial vote Friday and a climactic confirmation roll call over the weekend.
Los quiero en la Sala de Pase de Lista hoy a las 3:00.
I mean everybody. I want 'em in roll call by 3:00 this afternoon.
Word of the Day
to cast a spell on