paschal candle

Popularity
500+ learners.
The Paschal candle has a cross drawn on it.
El cirio Pascual tiene dibujado una cruz en él.
The liturgy of the holy night of Easter - after the blessing of the paschal candle - begins with a procession behind the light and towards the light.
La liturgia de la noche santa de Pascua, después de la bendición del cirio pascual, comienza con una procesión detrás de la luz y hacia la luz.
Hurriedly he had to use his imagination to create a decent Paschal Candle.
Tenía que usar apresuradamente su imaginación para crear un cirio pascual decente.
The Paschal candle burns, and is thereby consumed: Cross and resurrection are inseparable.
El cirio pascual arde y, al arder, se consume: cruz y resurrección son inseparables.
And during the Easter Vigil, five grains of incense are placed into the Paschal Candle.
Y durante la Vigilia Pascual, se colocan cinco granos de incienso en el Cirio Pascual.
Artist chosen for the decoration of the Paschal Candle of the Royal Congregation Puríssima Sang.
Artista escogida para la decoraciód del cirio Pascual de la Real Congregación de la Purísima Sangre.
On a certain Good Friday, Father Armand Ouellet OMI realized that he had no Paschal Candle for the ceremonies of Holy Saturday.
Cierto Viernes Santo, el P. Armand Oullet OMI se dio cuenta de que no tenía cirio pascual para la ceremonia del Sábado Santo.
When the procession has entered the sanctuary, the deacon places the Paschal Candle in its holder and chants one of the most beautiful chants of the entire Liturgy—the Exultet.
Cuando la procesión llega al santuario, el diácono descansa el cirio pascual y enseguida canta el Exultet, uno de los cantos más hermosos de la Liturgia.
The mosaics of the choir arch that divides the two churches of the sixth century, but the porphyry columns of the canopy dates back to the twelfth century, the thirteenth the two pulpits, the bishop's throne and the Paschal Candle.
Los mosaicos de la bóveda del coro que dividen las dos iglesias del siglo VI, pero las columnas de pórfido del dosel se remontanb al siglo XII, la decimotercera los dos púlpitos, el trono del obispo y el cirio pascual.
In all churches, in cathedrals and religious houses, wherever the faithful gather to celebrate the Easter Vigil, that holiest of all nights begins with the lighting of the Paschal candle, whose light is then passed on to all who are present.
En todas las iglesias, en las catedrales y conventos, en cualquier lugar donde se reúnen los fieles para celebrar la Vigilia pascual, la más santa de todas las noches, ésta se inaugura encendiendo el cirio pascual, cuya luz se trasmite a todos los participantes.
Word of the Day
freedom