Possible Results:
pasaste
-you passed
Preteriteconjugation ofpasar.
pasaste
-you passed
Preteritevosconjugation ofpasar.

pasar

¿Entonces pasaste el resto de tu vida tramando la venganza?
So you spent the rest of your life plotting revenge?
pasaste más tiempo tratando de llegar aquí que nadie.
You spent more time trying to get here than anyone.
Ahí fue donde pasaste los primeros años de tu vida.
That's where you spent the first years of your life.
También recuerda los buenos momentos que pasaste con tu familia.
Also remember the good times you've had with your family.
Bueno, pasaste la mayor parte de tu vida con él.
Well, you spent most of your life with him.
¿Alguna vez pasaste algún tiempo en el campo, Tommy?
Did you ever spend any time on the field, Tommy?
¿Un poema sobre el dolor y la incertidumbre que pasaste?
A poem about the pain and uncertainty you've gone through?
Seis de ellos los pasaste con un gran hombre.
Six of them you spent with a great man.
Nadie sabría que pasaste solo un día en la cárcel.
No one would know you spent a day in jail.
Así que pasaste de mí por una botella de tequila.
So you blew me off for a bottle of tequila.
¿Cuándo fue la última vez que pasaste tiempo en Facebook?
When was the last time you spent time on Facebook?
Sí, pero no pasaste el resto de tu vida con él.
Yes, but you didn't spend the rest of your life with him.
Mira, yo sé que pasaste años creyendo que era el.
Look, I know you spent years believing it was him.
¿Por qué no pasaste el resto de la noche con ella?
Why don't you spend the rest of the evening with her?
Sí, Penny, tú pasaste algún tiempo frente a las cámaras.
Yeah, Penny, you spent some time in front of the camera.
Cielos, realmente pasaste por un montón de problemas por mí.
Boy, you really went to a lot of trouble for me.
¿Cómo pasaste el primer año fuera de tu patria?
How did you spend first year out of your homeland?
Sin ofender, pero creo que pasaste el límite de edad.
No offense, but I think you're past the age limit.
Creo que pasaste mucho tiempo en New Hampshire.
I think you spent too much time in new Hampshire.
Debe haber sido todo ese tiempo que pasaste en el Congo.
It must have been all that time you spent in the Congo.
Word of the Day
haunted