Possible Results:
En el bosque pasareis la noche en Arabia, oh caminantes de Dedan. | In a forest in Arabia ye lodge, O travellers of Dedanim. |
Di que iréis y que os lo pasareis bien. | That you'll go and have a real great time. |
El lunes por la mañana, ¡os darán un silbato y pasareis a dirigir el tráfico! | On Monday morning, you'll get a whistle and be put on traffic duty! |
Para ello pasareis por la autopista con más inclinación de Europa, la de San Cristóbal de La Laguna. | To do this, you will go by the highway with more inclination of Europe, San Cristóbal de La Laguna. |
Después de explorar y disfrutar de tu almuerzo, seguiréis la marcha de nuevo y pasareis por el resplandeciente lago Laggan. | After exploring and enjoying your lunch, you'll set off again and pass the shimmering Loch Laggan. |
A partir de ahora, tú y Coop pasareis la mitad del tiempo aquÃ, y la otra conmigo. | From now on, you and coop are gonna spend half your time here, half your time with me. |
Por la tarde Después de explorar y disfrutar de tu almuerzo, seguiréis la marcha de nuevo y pasareis por el resplandeciente lago Laggan. | Afternoon After exploring and enjoying your lunch, you'll set off again and pass the shimmering Loch Laggan. |
Tendréis la oportunidad de observar los delfines y las raras ballenas al cruzar el océano hacia Broadford, en la Isla de Skye, donde pasareis la noche. | Next, look out for rare dolphins and whales as you cross the ocean to Broadford, on the Isle of Skye, where you'll spend the night. |
Pasareis la noche en un pequeño pueblo. | You'll spend the night in a small town. |
El director dijo: "Pasareis unas semanas sin trabajar porque tenemos mucho que hacer con Marilyn y Dean". | The director said, "You'll have a few weeks where you're not working because we have so much to do with Marilyn and Dean. " |
La vida es eterna para todos, ¿pero dónde pasaréis esta eternidad? | Life is eternal for all, but where shall you spend this eternity? |
Pasaréis a través de las banderas y miraréis hacia el oeste. | You'll pass through the flags and look to the west. |
Pasaréis invariablemente por un cataclismo y un crisol de sufrimiento. | You shall go through steadily a cataclysm and a crucible of suffering. |
Durante dos o tres horas pasaréis de ser turistas a exploradores. | For two or three hours, you will go from being tourists to explorers. |
Muchos de vosotros pasaréis el velo en poco tiempo. | Many of you will come over the veil in a short time. |
Los dos pasaréis el dÃa entero con nosotros, y no es negociable. | You two are spending the entire day with us, and it's non-negotiable. |
Aquà es donde pasaréis la mayorÃa del tiempo. | This is where you're gonna be spending most of your time. |
Pasaréis una jornada de descanso en Taizé, lugar célebre por su ecumenismo. | You will spend a rest day in Taizé, famous place for its ecumenism. |
Vosotros dos lo pasaréis mejor a medio camino. | You two will enjoy it more about half way up. |
Pasaréis más tiempo en oración y menos en conversación ociosa. | You will spend more time in prayer and less idle talk on the winds. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.