pasar una temporada

Voy a pasar una temporada con vosotros.
Am coming out to stay with you awhile. Stop.
Voy a pasar una temporada con vosotros.
Stop. Am coming out to stay with you awhile.
El Hotel San Marco del centro de La Plata es un conveniente y acogedor lugar para pasar una temporada en la capital provincial y visitar sus atracciones principales.
The San Marco Hotel of central La Plata is a convenient and inviting place to sojourn in the provincial capital and visit its main attractions.
Puede que tengas que pasar una temporada en la cárcel.
You may be having to spend some time in jail.
Vino a pasar una temporada con su tío en Meryton.
She's come to stay with her uncle in Meryton.
Es una delicia pasar una temporada en Alcudia.
It is a delight to spend some time in Alcudia.
¿No quieres venir conmigo a Lodeiro, a pasar una temporada?
Don't you want to come with me to Lodeiro, to spend a season?
A Jakub Przygonski le costó pasar una temporada sin incidentes.
It is hard for Jakub Przygonski to have a season without incident.
Si quieres, podemos ir a San Antonio a pasar una temporada.
Maybe we'll go to San Antone and gamble a spell.
Como estoy lesionado, voy a pasar una temporada sin torear.
As I'm injured, I won't be fighting for a while.
Quisiera pasar una temporada con gente.
I'd like to spend a little time with people.
Te fuiste a Kroener a pasar una temporada, verdad?
You went over to Kroener for a while, right?
Es sin duda alguna un excelente lugar para pasar una temporada en Barcelona.
This is unquestionably the perfect place to spend an excellent time in Barcelona.
Qué lástima que haya venido a pasar una temporada conmigo tan tarde (la suerte).
What a pity it came so late to pass a season with me (luck).
No, ahora mismo prefiero pasar una temporada sola.
No. For now, I prefer to be alone.
Cerca del Parque de Calero, se puede pasar una temporada agradable con su familia o sus amigos.
Near Park Calero, you can spend a pleasant time with your family or friends.
La nueva... una... amiga vino a pasar una temporada con nosotros, pero...
The new... This... friend just came to stay with us for a while, but...
Cuando llegué aquí, la idea de pasar una temporada contigo me horrorizaba.
When I first came here, the idea of spending time with you filled me with horror.
Quería pasar una temporada en casa.
She spent at her home for a while.
Al alquilar un apartamento para pasar una temporada o nuestras vacaciones en España podemos encontrar sorpresas desagradables.
When renting an apartment for a season or vacationing in Spain we can find unpleasant surprises.
Word of the Day
milkshake