pasar la noche en vela

Parece que hoy voy a pasar la noche en vela.
It seems I'm going to be up all night tonight.
Parece que hoy voy a pasar la noche en vela.
It seems I'll be staying up all night tonight.
Eso también es por pasar la noche en vela y conducir hasta aquí.
That's also for being up all night and driving it all the way up here.
Pero es bonito pasar la noche en vela sabiendo que muy pronto elaboraré la sustancia yo mismo.
But it's lovely not to sleep, knowing that I'll soon make the substance for myself.
Consideremos el ejemplo de pasar la noche en vela por el fuerte volumen de la música que está reproduciendo nuestro vecino adolescente.
Consider the example of being kept up at night by the loud music the teenage boy is playing next door.
Cuando era joven, no me importaba nada pasar la noche en vela bebiendo y bailando.
When I was young, I didn't mind at all being up all night, drinking and dancing.
Pasar la noche en vela no es tan fácil como solía ser.
An all-nighter isn't as easy as it used to be.
Word of the Day
pheasant