pasar dentro

Deseaba vivamente pasar dentro y volverla a ver.
I vividly wished to enter and see it again.
Para permitir múltiples extensiones estas se deben pasar dentro de un arreglo.
Allow multiple extensions by passing them in array form.
Me gustaría invitarla a pasar dentro, pero mejor llevarla a su habitación.
I'd like to ask you in, but we're going right over to your room instead.
Me dijeron que volviera a pasar dentro de una semana.
They told me to come back in a week's time.
Pero cuando nacéis otra vez, algo tiene que pasar dentro de vosotros.
But when you are born again, something has to happen within yourselves.
Me invitó a pasar dentro una vez, cuando esperaba a Reggie.
He invited me in once, when I was waiting for Reggie.
Fuera pueden pasar muchas cosas que no podrían pasar dentro.
Lots of things can happen outside That couldn't happen inside.
Me invitó a pasar dentro una vez, cuando esperaba a Reggie.
He invited me in once, when I was waiting for Reggie.
Pero eso solo va a pasar dentro de muchos millones de años.
But that's only going to happen many million years from now.
El cometa volverá a pasar dentro de 3 días.
The comet is coming back in 3 days.
Sentí sus manos pasar dentro de mi pecho.
I felt their hand pass into my chest.
La caravana publicitaria debe pasar dentro de media hora.
The advertising caravan pass in a half hour.
Cuando te vi en el escaparate yo quise pasar dentro
When I saw you in the window I wanted to go in.
Me invitó entonces a pasar dentro con un leve gesto y una sonrisa.
It invited me then to happen inside with a slight gesture and a smile.
Cualquier cosa puede pasar dentro del ring.
Anything can happen inside the ring.
Ni siquiera pude pasar dentro, ¿De qué cosas hablasteis?
Didn't even get to go inside, did you talk about anything?
¿Pueden pasar dentro, por favor?
Can you get inside, please?
¿Te gustaría pasar dentro, querido?
Wouldn't you like to come inside, honey?
Entonces, qué es lo que va a pasar dentro de los próximos cuatro años?
So, what is going to happen in the next four years?
Eso puede pasar dentro de una semana, un mes... o diez años... pero pasará.
That might be in a week, or ten years, but it will happen.
Word of the Day
poster