pasar adelante
- Examples
No es bíblico igualar el pasar adelante con aquellas actividades espirituales y, por lo tanto, con la salvación. | It is unbiblical to equate coming to the front with these spiritual activities and, thus, with salvation. |
Mantenidas las tendencias actuales, Tim debe pasar adelante de Vivo en Jul/07. | Keeping the current trends, Tim must exceed Vivo in July/07. |
Es imposible de pasar adelante, si usted no sabe lo que want.2. | It's impossible to move forward, if you don't know what you want.2. |
Me gustaría pasar adelante y llamar a un testigo sorpresa. | I'd like to jump right ahead to calling a surprise witness. |
Lo veo pasar adelante a pasos agigantados. | I see him go forward in leaps and bounds. |
¿En 2007, Tim va a pasar adelante de Vivo en market share? | Will Tim surpass Vivo in market share in 2007? |
Incluso pagaré su café, si me deja pasar adelante. | I'll even pay for your coffee, if you just let me go ahead of you. |
¿Tim va a pasar adelante de Vivo en market share de celulares? | Will Tim surpass Vivo in cellulars market share? |
¿Tim va a pasar adelante de Vivo en ingreso, este año todavía? | Will Tim surpass Vivo in Revenue this year? |
¿Tim va a pasar adelante de Vivo, en ingresos? | Will Tim exceed Vivo in Revenue? |
Déjeme pasar adelante algo de mi aprenderle tan no necesita ir a través esto. | Let me pass along some of my learning so you don't need to go through this. |
No siempre saben qué hacer, vacilan y dejan pasar adelante a la gente. | They did not always know what to do. They hesitated–most often let them go. |
¿Tim va a pasar adelante de Vivo? | Will Tim exceed Vivo? |
Cuando los llamados al altar se hacían él quería pasar adelante pero algo le estaba sujetando los pies. | When the altar calls would come he would want to go forward but something was holding his feet. |
Todo lo que puedo hacer es pasar adelante su propuesta y veremos que se puede hacer al respecto. | All I can do is pass along your proposal and we'll see what can be done about it: |
Confíe en a profesores para encontrar las partes interesantes de la experiencia previa de la humanidad para pasar adelante a los jóvenes. | Trust teachers to find the interesting parts of humanity's past experience to pass along to the young. |
El pastor hizo un llamado al altar y empezó a decir que había alguien quien necesitaba pasar adelante. | There had been an altar call by the pastor and the pastor was saying there was someone who needs to come forward. |
Antes de pasar adelante, déjenme presentarles el primero de mis colaboradores, S.E. Mons. Agostino Marchetto, Secretario del Pontificio Consejo. | Before going further, let me present to you the first of my collaborators, H. E. Msgr Agostino Marchetto, Secretary of the Pontifical Council. |
No tengo el perfil para gerente ni dirigir; y el programa de vida ha colaborado desde la infancia para crear y luego pasar adelante. | I do not have this profile; and the program of life has collaborated since childhood to create and soon pass it on. |
Úselo como una fundación y pasar adelante a un sistema mucho más avanzado, que permitiría la interpretación máxima, dentro de las imperfecciones de la naturaleza humana. | Use it as the foundation and step forward to a much more advanced system, which would allow maximum performance, within the imperfections of the human nature. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.