pasar a recoger

Popularity
500+ learners.
¿Puedes pasar a recoger a Syd hoy?
Is there any way you could pick up Syd today?
En algunos casos es posible llamar a una clínica y pasar a recoger la EC en una farmacia.
In some cases, you may be able to call a clinic and pick up EC at a pharmacy.
Y tienes que pasar a recoger sus cosas, es mi casa.
And you have to pick up his stuff, it's my flat.
Ni siquiera vas a pasar a recoger tus cosas.
You're not even gonna swing by to pick up your stuff.
Es entonces responsabilidad de la clientela pasar a recoger la comida.
It is then the responsibility of the customer to pickup the food.
Quería saber si podía pasar a recoger las cenizas de Gatita.
He wanted to know if I'd stop by and pick up Kitty's ashes.
Oh, ¿quieres pasar a recoger la cama y demás? Si.
Oh, you want to get the bedding and everything? Yes.
¿Podría pasar a recoger los cheques con el auto?
Would it be possible for me to pick up the checks at the drive-thru?
¿A qué hora te va a pasar a recoger?
What time is he picking you up?
Oye, escucha ¿crees que pueda pasar a recoger el resto de mis cosas?
Listen, you think I could come by and pick up the rest of my stuff?
Me llama y dice: "Puedes pasar a recoger la camisa".
She says, "Your shirt is ready to collect."
Así que se me ocurrió pasar a recoger mis cosas.
So, I just thought I should pop over and maybe pick up my things.
Sí, me olvidé un par de herramientas y tuve que pasar a recoger el correo.
Yeah, I forgot a couple of tools and I had to pick up the mail.
Bueno, solo tienen que pasar a recoger una en el concierto de mañana por la noche.
Oh, well, you'll just have to pick one up at the show tomorrow night.
Cuando esté en el hospital, alguien siempre puede pasar a recoger a sus otros hijos.
Someone can always come to the hospital later to pick up your other kids.
Skate Grind Skate Grind Skate a lo largo del curso y pasar a recoger las monedas de oro.
Skate Grind Skate Grind Skate along the course and jump to collect the gold coins.
No te preocupes. Las fotocopiaré después de la escuela... y las puedes pasar a recoger en mi casa.
I'll photocopy them after school... and you can pick them up at my place.
Lo que me recuerda que tengo que pasar a recoger el dinero de la donación por tu casa más tarde.
I need to pick up the donation money from your place later.
¿A qué hora te va a pasar a recoger? Nos vamos a juntar allí a las 20:00.
What time is he picking you up? We're meeting there at 8:00.
Le prepararemos un paquete con un tentempié que podrá pasar a recoger en nuestro Café para llevarlo en el avión.
We'll have a snack pack waiting for you at our Cafe, to take on the plane.
Word of the Day
ice