- Examples
He pasao mi vida en habitaciones de hotel bajo nombres falsos. | I spent my life living in hotel rooms under fake names. |
Esto es lo mejor que nos ha "pasao". | This is the best thing that ever happened to us. |
Todavía pasao la mayor parte de mi tiempo en casa jugando a los videos juegos. | I still spend most of my time on video games. |
Tía, ¿qué te pasao? | Dude, what's wrong with you? |
Por mí lo pasao, pasao. | For me what's done is done. |
Eso no puede haber "pasao". | That couldn't have happened. |
¿Qué le ha pasao a Elena? | What happened to Elena? |
Les ha pasao de todo. | It was all over them. |
Queremos pedir perdòn a todo el mundo por lo que ha pasao. | We apologize for what happened. |
Si tuviera Ud. a bien, aclararme lo que ha "pasao", porque no me he "enterao". | If you'd condescend, to clarify to me what happened, because I haven't figured it out. |
Pasao a paso dejamos que se despliegue la resonancia con la cámara, con tanta precisión como la hemos visto. | Step-by-step we let our resonance unfold with our camera, precisely as we have seen it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
