pasantía

Acompañamiento a la pasantia o proyecto de voluntariado en su primer día.
Accompaniment to internship or voluntary project on your first day.
No puedo esperar para mas eventos de me pasantia, y también mejorar a esta idioma.
I can't wait to get into the flow of my internships, and get better at this language.
Desde enero hasta junio del 2004 estoy en Santiago de Chile haciendo una pasantia en la CEPAL - Naciones Unidas.
From january to june 2004 I will be in Santiago de Chile doing an internship at the ECLAC - United Nations.
Lo primero que me atrajo de una pasantia en Digital Dreams fue la manera en que la empresa piensa por adelante.
The first thing that attracted me to my internship at digital dreams was the company´s forward thinking.
¿Como extranjero, si viajo a los Estados Unidos exclusivamente para realizar la pasantia, puedo trabajar de manera complementaria para pagar mis gastos?
As a foreigner, if I travel to the United States exclusively to do the internship, may I work in a complementary way to pay my bills?
Durante la pasantia los participantes han tenido la ocasion de conocer los mecanismos de trabajo especifico de las empresas extranjeros y lograr nuevas competencias y aptitudes profesionales.
During the placement, the participants had the occasion to familiarize themselves with the specific work mechanisms of a foreign company and to obtain new competencies and practical skills in the IT domain.
Entre mayo y diciembre del 2006 estuve en Arequipa, en el sur del Peru. Hice una pasantia en COPASA-GTZ y junte información para mi tesis final de la universidad sobre temas de gestion de riesgo y prevención de desastres.
From may to december of 2006 I was in Arequipa, southern Peru for an internship at COPASA-GTZ, collecting data for my final thesis about disaster risk management.
Entre septiembre del 2004 y marzo del 2005 estoy en Brasil, estudiando en la Universidad Federal de Rio de Janeiro. Hice también una pasantia en el Consulado General de Rumania y otra en la Oficina Regional de UN-Habitat.
From September 2004 to March 2005 I will be in Brazil, studying at the Federal University of Rio de Janeiro. I have interned with the Consulate General of Romania. At the moment I am intern at the Regional Office of UN-Habitat.
Luis Tafur, quien nos invitó a una pasantía en Piura.
Luis Tafur, who invited us to an internship in Piura.
Mi pasantía en la Cámara de Diputados es exactamente esto.
My internship in the House of Representatives is exactly that.
Un título efectivo describe lo que hiciste en la pasantía.
An effective title describes what you did in the internship.
¿Cuál fue el énfasis de tu pasantía en la OCDE?
What was the focus of your internship with the OECD?
Bueno, entonces, tal vez si aprendiste algo de esa pasantía.
Well, then, perhaps you did learn something from that internship.
Después de la pasantía, encontró un trabajo en relaciones públicas.
After the apprenticeship she found a job in public relations.
Estos pueden incluir universidades y negocios ofreciendo oportunidades de pasantía.
These may include universities and businesses offering internship opportunities.
Sra. Rivas me supervisado en SafeTech durante mi pasantía de verano.
Ms. Rivas supervised me at SafeTech during my summer internship.
Puedes incluir cualquier comentario que hayas recibido durante tu pasantía.
You can include any feedback you received during your internship.
Aun no, pero esta pasantía significa mucho para mí.
Not yet, but this internship means a lot to me.
Los estudiantes interesados en experiencias aplicadas generalmente eligen una pasantía.
Students interested in applied experiences typically select an internship.
La pasantía es una parte integral de este programa de estudios.
The internship is an integral part of this study program.
Word of the Day
to predict